Young Writers Society


Itinere [On The Way]

PreviousNext
Classical LatinEnglish Translation
Fremitur a me,I am roaring,
Crudo cruentoque servasso etiam;Crude and bloody, I still want to protect;
Itinere perduellionis, quam me allexisti!On the way to treason, oh how you’ve enthralled me!
Caligine in pervaso orbi inveni quam ego, ecce,In a world permeated by darkness, I found, behold,
Flexanimum amorem!A soul-rending love!


Obtutus dulcis tuus caenosusque,Your visage, sweet and soiled,
Insolita venustas sollicitat me,A bizarre beauty solicits me,
Teneam cupio ut manus audaciamI desire the boldness to hold your hand
Sed stata conscientia impedit me, nonne?Yet my conscience of my place won’t let me, will it?


Latera tenebrosae cryptaeThe sides of the dark crypts
Occultam arcanam lacrimant.Weep occult arcane secrets.
Leniter en trepidat cor palpitans –Softly, see, the beating heart trembles --
Nonne, nonne…?Isn’t, isn’t it?
Mane, mane!Wait, wait!
Peste te in dirisque volo complecti,In disease and in curses, I want to embrace you,
Efferari baccharique licetne hic?Is it okay to rage and go berserk here?


Vah! Fremitur a me,O! My roars come,
Crudo cruentoque servasso etiam;Crude and bloody, I still want to protect;
Itinere perduellionis, quam me allexisti!On the way to treason, oh how you’ve enthralled me!
Caligine in pervaso orbi inveni quam ego, ecce,In a world permeated by darkness, I found, behold,
Flexanimum amorem!A soul-rending love!

Comments & reviews · 3
Note: You are not logged in, but you can still leave a comment or review. Before it shows up, a moderator will need to approve your comment (this is only a safeguard against spambots). Leave your email if you would like to be notified when your message is approved.

User avatar
TheRebel2007
Comment
Stickied · TheRebel2007 commented · Mon Apr 27, 2026 8:48 pm

So, uh, my friend challenged me to make a Bengali version of 革命道中 (On The Way) by AiNA THE END, the opening song for Dandadan Season 2 and I told him, I would do one better and make one in Classical Latin that can be sung! So here it is! If any of you know Classical Latin elision and scansion rules, you can try to match it with the song or wait till me and my friend make an edit and upload it to YouTube. It will be peak, trust me.

Hello there, human! I'm reviewing using the YWS S'more Method today!

Shalt we commence with the morbid S’more?

Top Graham Cracker - This is a Latin version of the Dandadan theme song! (I have not seen it but my brother has). But I’m still intrigued, so I shall read on!

Slightly Burnt Marshmallow - I have no recommendations to make as of right now, but if you would like to edit this, you may.

Chocolate Bar - I find Latin to be a fascinating language that I wish was still used to today and reading this, I like how the Latin flows, just like the original, which brings in the heart-racing adrenaline.

Closing Graham Cracker - Overall, a lovely Latin translation of this theme song! I have enjoyed reading this and I might take time to read some of your other works. And now…

I wish you an amazing day/night! ^v^

User avatar
Tikaya
Review
Tikaya wrote a review · Mon Jul 06, 2026 7:25 am

Sorry rebel, I took French instead of Latin, so I’ll be doing the English one only XD


Ohh I find the line abt treason super intriguing, especially in combination with the fact that apparently they are doing this bc they are so fascinated by someone!

Also “soul-rendering” is a cool word to follow up on the previous line~

I’m not sure what you mean by this:

Yet my conscience of my place


Nice translation. I don’t know the original but I feel like your lyrics do get the blood pumping :3

PS: Hope you’re feeling better!
PPS: I heard good things abt this anime, how do you feel abt it?

Image
Join the fight! Write more reviews!



How odd I can have all this inside me and to you it’s just words.
— David Foster Wallace