一
Haiku are harder
Than a lot of people think.
Please do some research.
二
These are all senryu,
Definitely not haiku.
Please learn the diff'rence.
三
Haiku need kigo,
They must have seventeen on,
And a keriji.
四
Senryu do not need
To contain a keriji,
And don't need kigo.
五 - A haiku
The irony of
Calling this piece a haiku
Is now apparent.
六
The next piece really
Is an actual haiku.
Take note of the form.
七 - A real haiku
Like a deadly sword
Wielded by a warrior,
Is the rose's thorn.
八
I hope you have gained
Knowledge today. Please use it
When you write haiku.
Points:
Time spent:
Canary word: Present
Possible AI signals:
Original Text:
Are you sure you want to delete this comment? This cannot be undone.
Mark this comment as a review? Points will be awarded to the poster.
Your comment was posted, but it wasn’t long enough to count as a review. Reviews need about four complete sentences (at least 250 characters). Try writing another review that explains your thoughts in more detail — the author will appreciate it, and you’ll earn points for it.
Karzkin, this is really quite brilliant.
I loved it, and I'm not even all that caught up on the gist of the difference between Haiku and Senryu. I think that, because of the approach you took when writing this, that's what makes it so witty and interesting to read. I'm glad you did this too, because it was very refreshing, and I think your audience will catch on to this and come to love what you've written.

Some of my favorite little quirks I noticed was mainly in the way you set this up. The opening sentence was blunt, and held in all seriousness, the point of what your senryu was going to be about. The rest of your poetry sort of fell in line with this opening statement, and therefore had this recurring tendency to come off being read very smooth. It was easy to understand, and despite my ignorance toward writing senryu, I don't feel you lost me through the technicalities of it all. This is probably your high point. Congratulations.
Your second (I want to call it stanza) part was funny, as it fell into beat with your opening statement. There was a very strict coherent value there that I really liked. This senryu/haiku was, again, like I said witty, as well as smartly put. I think I can say this earns you high points. Though I wish I were more familiar with this type of poetry. Maybe then I could have an even better understanding and appreciation for it all, as it seems very interesting. ^-^
But anyway, overall this was a cool read, and I'm happy to have stumbled upon it. You did a sweet job putting this together and all. Keep up the writing!
-Smylin'
Hahaha not at all sarebear. This is definitely not a dig at anyone in particular. This is just supposed to be informative, and humourous at the same time
You just made me think of it when I read your senryu.
Because senryu is a Japanese word, it doesn't follow English rules of pluralisation. In Japanese the title is 'Korekushon senryū' or 'Fukusū no kawa senryū' or 'Gurūpu senryū', depending on how you translated 'a collection'. But as you can see, even in Japanese the plural of senryu is senryu.
I feel like this is somewhat pointed at me. I apologize, Karzkin, for my ignorance. However, you will be happy that I changed the title to "A Collection of Senryus". And appreciate the opportunity to learn about the topic that you are so knowledgeable in.
Thanks for all your help
I've learned a lot about these.
What is this one called?
~sare