Hello, Bhavaya!
I'm Wist and I'm here to review your poem today. I'm not sure you meant it as a poem, since it's categorized as "other" but I definitely find it poetic. Your message is clear and your imagery is strong when you implement it. Especially the path transitioning from thorns to roses. With that said, let's dive into your work!
We have made many mistakes in aloof
This line is confusing to me since "aloof" is an adjective. Someone is aloof when they're cold and distant. Whereas the way you're using it is making aloof a noun. I would suggest changing it to a noun with a similar meaning such as "indifference" or "coldness."
The world's love might be lost,
But I still love you to the core.
Self! Love! We love to see it. This is such a great message to promote and I hope you're practicing what you preach here. No matter what happens to the world, you have yourself.
Through thorns one day rosy path will come alive.
It looks like you might be missing a word here before "rosy path." It should be either "a rosy path" or "the rosy path." There needs to be an article to define "rosy path."
One day it will be fine.
This is such a beautiful way to end this work. Things may be hard, but they won't be hard forever. It's a lovely mantra to have.
Overall, this work was simple, sweet, and had a good message. All it needs is two grammatical fixes to make it even better. Thanks for publishing; I enjoyed reading.
Happy Writing!
Wist
Points: 14518
Reviews: 109
Donate