tornadoes {and other things} **previously a smile like suicide**

here, have a link to what this was before so you have a little bit of backstory: https://www.youngwriterssociety.com/work/LadySpark/a-smile-like-suicide-edited-124715

I'm working on a collection of poetry to send to some agents, so please please tear this apart. This is probably the weakest out of all the poems in the collection.

--

i am not your poetry.
you will never save me from my burning buildings
or make the rain stay in my clouds.
you will spend your whole life trying so hard, my dear--
i will come to your door every night anyway
and the night terrors will too.
when you wake up screaming i will tell you about your handprint on my ribcage
about how i just can't seem to scrub it off.

i'm sorry, sweetheart. i didn't mean to make you angry again. i'll just lay beside you
wait till you whisper that sometimes you wish you could wake up dead.
you say you have to stand guard by your heart all night while the wolves howl
you say that's why i never sleep with you anymore.
i will whisper back that
i am a black hole meant to be a girl--
you won't hear me.
it hurts and i want to go home. baby, take me home.

really, you can’t be bothered with this today, but fine
you will try one last time to kiss me with wild, reckless abandon
will whisper is this what you wanted me to do?
is this where you want to fall apart?
i am not your cup of tea. i burn the things that try to touch me.
why don’t you let me shatter--
i leave the pieces of us broken on the floor for the dog to eat,
because i'm tired-- and it's two am and god, what's the point of picking it all up
if we're just going to fall apart again?

Comments & reviews · 2
Note: You are not logged in, but you can still leave a comment or review. Before it shows up, a moderator will need to approve your comment (this is only a safeguard against spambots). Leave your email if you would like to be notified when your message is approved.

User avatar
Biluata
Review
Biluata wrote a review · Tue Jan 17, 2017 2:02 pm

Hello there, Luata here to write a review. I've not been sleeping at all and running myself ragged so I apologize if I begin to be a bit nonsensical. I apparently get more and more verbose with lack of sleep! Anyway, onward and upward, shall we?!?

Overall

To begin with, I feel as though this poem is very cryptic. I started off believing I knew what you were writing about, but by the end, I was a bit confused. I'm not sure if you meant to do that or no, or maybe it's just because my brain is confused and tired. It was an enjoyable read though, that is for sure. You had good flow (which I hold in very high regard) and no grammar mistakes as far as I could pick up (though I commonly confuse personal aesthetics with grammar mistakes ...) so you might want someone else better at grammar than I to review your piece.

Beyond that, I couldn't really find a lot wrong with the piece, other than it was a bit confusing. The italicized bits in particular.

If you have any questions or just want to talk, PM me, I'd be glad for the conversation.
~Luata

User avatar
StellaThomas
Review

Hey Spark! I see you asking for some opinions on this piece so I thought I would give it a go.

My first question to you is that - if it's the weakest part of the collection, why are you keeping it? If it isn't on par with the rest of the poetry, then you should probably, regrettably cut it (even if it's to do with flow which, from briefly glancing at the other thread, seems like something you want to go for - you can edit around the space that this poem would leave if you cut it). Sadly sometimes that's what writing (or more so, editing) is - letting go of things you're emotionally attached to but are dragging down the side. But if you're really too in love with the poem then what you have to decide is what is it about the poem that makes you love it, and focus on that meat, and cut away all the fat and make it into something new & tender (I'm stopping with this steak metaphor now).

So. To business.

First of all, the italics. I'm not sure what they're doing. They're not delineating speakers, or a theme, or dialogue, or a poem within a poem or anything else apart from emphasis that I can see - and this is poetry, you have smarter ways of creating emphasis than italics. Mostly I just found them really distracting. In the second stanza in particular this created problems for me, because it messes up with your voice and who is speaking as well.

The narrative of the poem didn't seem right to me - it begins with the speaker stating that their lover will spend their whole life trying to fix them, and the first and second stanzas paint a picture of a troubled, cyclical relationship - which is why the ending of the poem makes no sense. At the end, the speaker states that they are no longer picking up the pieces and trying again - so surely that's an end to the cycle? Except that nothing has changed during the poem, there has been no evidence that this is a cycle that is ending - so the idea that it is seems hollow and honestly somewhat accidental - surely the speaker is not leaving the pieces of the relationship 'on the floor for the dog to eat' unless something has changed in the course of the poem - no, they will be carefully glueing the fragments back together. So that didn't ring true at all to me either.

There were some really nice lines in here - I enjoyed "I am a black hole meant to be a girl" in particular, and the following:

"when you wake up screaming i will tell you about your handprint on my ribcage
about how i just can't seem to scrub it off."

The only thing about those two lines I would mention is a fairly personal note, because we have had the word 'seemed' rooted out of our vocabulary - to feel more direct, and more certain, "can't scrub it off" works better. But "seem to" seems more vernacular, which I think is what you're going for, so it's a toss up.

Which actually leads me onto my third issue - language. There's a weird kind of mix in here, between imagery and literary language and a vernacular, dialectical tone to the tone. That can rock, in some situations, but here the switches just felt too random to me. For instance:

"it hurts and i want to go home. baby, take me home.

really, you can’t be bothered with this today, but fine "

These two lines in particular are jarring. Why does the speaker use the word 'baby'? Initially I thought that was because this was a song lyric, but it wouldn't appear so, and it just feels really strange and actually unnecessary - we know the speaker wants to go home from the previous sentence, this is repetition that detracts from the original statement purely by how it's said. Then the second line after that - it rings off to me as a petulant teenager. "Really, I can't be bothered with this today, but fine!" "Don't speak to your mother like that!" Again, it felt tonally off because of the language, it doesn't fit with the mature voice in the rest of the poem.

My last final point on language is:

"i am not your cup of tea."

This was an almost comically small metaphor in comparison to rainclouds and burning buildings - "not my cup of tea" is what you say when you don't particularly like an album but you respect the artist for trying, or the icing on a cupcake is just too sickly for you but you can appreciate why someone else might have more than a sweet tooth. It's a pretty weak statement to end a poem full of huge, expansive imagery on, especially when it's followed up with another very strong statement. I'd swap it out for something with a bit more bite to fit the rest of the poem.

Hope I helped, drop me a note if you need anything!

-Stella x

The reason it's the weakest is because it hasn't been truly edited, which is why I posted it here to be reviewed. It has a lot of potential, it just needs some polishing.
As for the italics, they're there to represent a conversation going on between two people-- "my dear" etc are bits of conversations plucked from a bigger conversation about their relationship.
As for the narrative, the whole poem is designed to explain no matter how hard someone tries, if the other person isn't receptive, it's not going to work. Lines like "you will never say me from my burning buildings", in the first stanza link back to "why don't you let me shatter". The growth in the poem is from the other person, the one who has no voice. In the first stanza, we see someone completely devoted to the narrator. The second stanza, we see that same person pulling away "that's why I never sleep with you anymore", and by the third stanza that person is completely exasperated with the narrator "fine, you will try one more time to kiss me with wild, reckless abandon", "is this what you wanted me to do? Is this where you wanted me to fall apart?"

The narrator remains the same, which is part of the poem as well. They are careless, they are irreverent. "I will come to your door every night anyway" from the first stanza, leading into the dog eating the bits of their relationship in the last stanza. The thing that has changed is the other person, which I think is part of the charm of the poem. It's not recording the narrator's destruction, it's the other person. The one that has no voice.

Like I said before, the italics represent a conversation. So the change in dialogue and switch between prose/poetry is on purpose in an attempt to represent the ongoing conversation. Your take on the "fine" is exactly how I hear it in my head actually. I hear someone so fed up with a relationship they literally roll their eyes and stomp to do whatever they have too.

The cup of tea thing was actually a last minute add in, and I agree it's not as effective as I wish it was.

Thank you so much for your review, my dear! You've given me lots of material to aid my editing!



Your hesitation suggests you are trying to protect my feelings. However, since I have none, I would prefer you to be honest. An artist's growth depends upon accurate feedback.
— LCDR Data