it is what it is and what it should be
By: OrionRising
Characters:
Terry: A young man and author
Mr. Blake: An older man, a publisher
Setting:
The play takes place in Mr. Blake’s office where Terry is attempting to get Mr. Blake to publish his handwritten novel.
Scene:
(Lights rise on Terry and Mr. Blake. Both seated. Blake is behind a desk and Terry is sitting across from him. Terry is holding a hardcover book)
TERRY:
Well, Mr. Blake, I am here for one thing, to make this book a classic.
(Places book on desk.)
After a good six months, I bring you what will be my third book published under this company’s name. I have even taken the liberty of editing it myself.
MR. BLAKE:
(Picks up the book and begins flipping through it.)
By golly, Terry, have you gone mad? This is but a mere journal. You cannot come to a publishing company with a handwritten draft! You must at least have this typed.
TERRY:
(smugly and confidently)
But sir, my identity is in my handwriting. Not to mention, the handwriting is clear and careful, essentially indistinguishable from the Comic Sans font.
MR. BLAKE:
(laughs)
Clear and careful, you say—
TERRY:
(interrupting)
Yes I do.
MR. BLAKE:
You do?
TERRY:
(crossing arms, sticking chin up, and leaning back confidently)
I do.
MR. BLAKE:
(growing increasingly agitated)
Terry, Terry, Terry, you cannot be serious. I’ve always known you to be a great writer, but I cannot publish this, simply because it isn’t typed. I mean, for goodness sake, Terry, your lowercase ‘m’s look like seagulls and your ‘t’s are not holy crosses, but—
Terry:
(interrupting again, angrily)
Holy crap!
MR. BLAKE:
Precisely!
TERRY:
I have followed guidelines, I have taken suggestions, and been forced to change aspects of novels which I did not want to change, all because of this publishing company. My novels are the face of the company so this time I will do things how I like.
MR. BLAKE:
I cannot let you.
TERRY:
(rises to leave)
Then I guess this meeting is over.
MR. BLAKE:
Wait, wait. We want your novel, only we cannot accept it in this format. Your handwriting is truly atrocious, nobody will be able to understand it.
TERRY:
Bennett Blake, you have got to understand, that this is not your typical novel. This is a manifestation of life pure of the digital, and thus, distancing, touch.
MR. BLAKE:
It is illegible.
TERRY:
It is intelligible.
MR. BLAKE:
No man could read this.
TERRY:
Yet every man could relate to it.
MR. BLAKE:
Not I.
TERRY:
Have you read it?
MR. BLAKE:
I cannot.
TERRY:
Let me hear it.
MR. BLAKE:
(Rolls eyes and opens to a random page. Using a finger to guide him, Mr. Blake begins reading, slowly, squinting hard at the text.)
“Time goes by so quickly,” I say, pointing down at the freeway below us, “that sometimes, I wonder, if it is better to speed or to coast. As I understand it, to speed is to fill life while to coast is to fulfill life. Which is better I cannot say, but neither should be taken for granted.” We sat for a while.
(Thinking, Mr. Blake sits for a while.)
TERRY:
Well?
MR. BLAKE:
(startled)
It’s treacherous, yet… No, it is…
TERRY:
It is what it is.
MR. BLAKE:
Well, yes, but what it isn’t is finished.
TERRY:
It is.
MR. BLAKE:
What! It is? It is finished or it isn’t finished?
TERRY:
It is.
MR. BLAKE:
I’m not sure I understand.
TERRY:
It is finished.
MR. BLAKE:
Can you have it typed by tomorrow?
TERRY:
I could, but then it would no longer be “finished.” It would, perhaps, be overcomplete. Uhhh… overdone, burnt, a piece of toast left for too long in the oven. And, for goodness-sake, Mr. Blake! Nobody likes burnt toast.
MR. BLAKE:
But Terry, we are trying to sell a book. No one in this day and age will buy a book which is not typed. It must be typed, proofread, revised, proofread again, and revised again.
TERRY:
(sarcastically astonished)
Well, by that time the toast will be nothing but charred ash!
MR. BLAKE:
We are not selling toast. This is a book and this is a publishing company, not some toaster-oven propped up on your kitchen counter.
TERRY:
I’ve written and read this book and read it and written some more, and read it again, and revised where revision was needed, and edited out the senseless babbling which I am prone to, and I’ve read it and I have finished. And yes, it is finished. I fear you have forgotten, that I am not trying to sell a book, but share a book, a story, an adventure, a thought or two. But I’d burn this book as crisp as those ashes of toast before I let you, for the sake of money, at the expense of passion and art, sway me to overperfect what must remain overdone by being underdone.
(Terry stands, angrily to leave and takes several long, unfaltering strides towards the exit.)
MR. BLAKE:
WAIT! I… uhh… I will publish it!
(Terry, suddenly cheerful, returns to his seat.)
TERRY:
In its current form?
MR. BLAKE
Well, yes and no. I was thinking, that, since you insist that your book must be published handwritten, that perhaps we could publish the novel in two editions, handwritten and typed.
TERRY:
(angry again)
Absolutely not. It simply would not work.
MR. BLAKE:
But it cannot be read without strain. It is a mess. The pure illegibility destroys all meaning in the book.
TERRY:
I beg to differ. Have you even read the book?
MR. BLAKE
Yes, only a few minutes ago you insisted I read it.
TERRY:
You read a paragraph.
MR. BLAKE:
And that was a struggle enough. Your handwriting is atrocious. No other successful novel has been written by hand.
TERRY:
I know of one.
MR. BLAKE:
(Raising eyebrows sarcastically)
Do you?
TERRY:
Yes, the Bible, the Anno Domini Times best seller for 2,014 years in a row, that was handwritten!
MR. BLAKE:
(muttering to himself)
Moses, though, probably didn’t have the handwriting of a monkey.
(Mr. Blake flips, slowly through a few pages of Terry’s novel, stopping on some pages shortly to read)
MR. BLAKE:
Here, this is a perfect example:
(Begins reading out loud)
“Daddy, what is that?” my daughter shouted from the backseat, pointing at the cement wall of fog rising from the riverbed to cloak the rigid peeks.
“That is the mountains missed,” I replied sadly.
TERRY:
I don’t see your problem.
MR. BLAKE:
It says “mountains missed” when clearly you mean “mountain’s mist.”
TERRY:
(Joyfully confused)
Huh?
MR. BLAKE:
You have written here, the word missed: m-i-s-s-e-d, when clearly you mean to say mist, m-i-s-t. Or perhaps…
(looking at the text again)
it is spelled m-i-s-t. It is impossible to tell. I look at it one way and it says mist and I look at another and it says miss-ED.
TERRY:
But either way you read it, it says mist.
MR. BLAKE:
No, one way it says mist and…
TERRY:
(interrupting)
The other way it still says mist.
MR. BLAKE:
Well…
TERRY:
Either way it says the same thing…
MR. BLAKE:
(Interrupting)
But it always means something different!
(Mr. Blake begins reading madly and becomes deeply enthralled in the book in a matter of seconds.)
TERRY:
Precisely! When one word does not do, make that one word two!
(Terry looks up to see Mr. Blake reading and rises from his seat.)
TERRY:
(To himself/aside)
My handwriting may be rough but it is what it is because it is what I am. The deeper one digs to decipher it, the deeper they dig themselves in thought. Most would not back down from a challenge issued by an opponent made of paper so they read and we wait to see what comes of it.
(Lights fade)
Points: 933
Reviews: 10
Donate