Icaruss - I did read this before, but was just too lazy to write a crit ^_^ Now I’m here, though, and apologizing for the delay. You’ll get the line by line crit first, simply because old habits die hard, and them I’ll give you any impressions I might have.
Quote:
‘gone to LA with Cal don’t try and find us.’
Capitalize “gone”.
Quote:
Father -fat and sweaty, wearing nothing but an old t-shirt and boxer shorts- spits out piece of bone, and looks over at his wife -short and wrinkled, thick rimmed glasses covering up most of her face-, expressionless.
Comma after the hyphen (which I think would need to be turned into a dash (two hyphens in MW)) doesn’t work. I had to reread this sentence, or, rather, reread it too get that ‘expressionless’ part. Get rid of it?
Quote:
I don’t know why it was different this time.
But what is? That, to me, isn’t entirely clear. I had to stop to consider this - which in itself is not good - and then was still open to different options, which again isn’t “good”.
Quote:
Cal Towney tries to keep his eyes on the road, smiles.
Cal Towney, trying to keep his eyes on the road, smiles.
Quotes:
They’ve been driving for about three hours straight, but there’s still a long way to go before Los Angeles is in the horizon, and a little more than an hour for the year 2000.
“Los Angeles is” - “Los Angeles will appear” (times), and “for” - “to“? (not very good with prepositions, here, but the one you have just feels wrong).
Quote:
The back seat is littered with empty beer bottles, and food wrappings, and Dylan’s voice comes out the old speakers in the rear like a whisper, and leaves out the open window, lost in the raging wind.
I’d suggest splitting this sentence, if not for its complexity (it is clear, so its not that), then just because of the length and the awkwardness that that length produces. Two sentences? If it were from any of the first person PoVs, I’d not have any problems, but here I somehow do.
Quote:
I mean, we should rob a bank— Kill a man!”
“Kill” - minors, I think. Though, if one looks at it as a start of a new sentence..? *is slightly confused with both the sentence and self.
Quote:
The road in front of them seems never ending, lit only by the glowing lights that frame it’s sides.
“it’s” - “its”, the overeager critter that I am.
Quote:
Ashley sits up straight, stares at Cal.
Either rephrase this, or add a linking word (or something that loosely resembles one), so that the sentence is not run-on, and the two parts detached.
Quote:
Ashley beams, for a second feeling genuinely loved and happy, but as the numbers in the dashboard counting the miles driven grows higher,
I cut off in the middle of that sentence, and for a reason - I have nothing to be nitpicky about toward the later parts. But the section before “but” - that I’d separate. It can, and I think should, stand on its own. The contrast (sort-ish) between the two parts would be more pronounces, and the first more emphasized. Erm. Yeah. I have problems with wording myself.
Quote:
If she’d worked there before, I hadn’t noticed but the first time I actually saw Ashley she looked spectacular.
Comma before “but”, “she”.
Quote:
Her body was surprisingly less voluptuous than that of her colleagues. Yet, she carried herself a certain way.
I’d merge those to, because “yet” on its own gives off the feeling of chunkiness.
Quote:
and it was only after the motel owner kicked me out that I reached inside my coat pocket, and noticed the piece of paper with her phone number scribbled on it.
No comma before last :and”.
Quote:
She felt that she loved him even.
Comma, I think.
Quote:
She blinks, moves around: “Oh, oh!
I don’t like that colon.
Quote:
He clears his throat, gets ready.
“Getting”
Quote:
He moves his hand higher, slow, gentle, takes his time: “Nothing.”
Me no likes colon.
Quote:
Ashley stays put, the neon sign shining against the window painting her face purple, announcing: ‘American Family Motel.’
It kind of seems that she announces that. Rephrase? But then, that might be what you wanted, and so I’ll say that it could be the other way around too, which would still call for a rephrasing.
Quote:
Almost desperately, he moves her aside, starts pulling his pants lower, as she takes hers off, and he sighs and grabs her legs, she wraps them around his waist, and he’s ready, and she licks the sides of her lips, kisses him.
While I’d not let go of the length of that sentence - that is pretty cool - I’d want all those separate parts to be linked better, and to make more sense grammatically. In short, keep the general structure, and don’t split, but rephrase, slightly.
Well, with the above end the nitpicks.
***
The Cast.
-> Ash. I’ll start out with her, because I think that among all of your fantastic characters, she’s the best. Her own separate, unique style can be seen in both in her narrative and dialogue. I’d add one or two “man” in her first section, but other than that, she’s awesome.
-> Cal. While he didn’t stand out as Ash did - but Ash did all that for both of them - he also had his own unique personality. As a character, I liked him, and that’s important. His sections differed from Ashley’s, which is very cool.
-> Tom. I’ll reserve my judgment toward him for the later parts, depending on his role ^_^ The reader did have a chance to look differently at Ash, from neither her PoV or Cal’s. That semi--memory-dialogue, though, where you put hyphen and then the character’s words. I think those didn’t stand out enough - italics?
-> Parents. Their role was minimal, but still, well, memorable? Lots of info, little text. Cool.
Piecing. That worked out quite well, and I found the multiple PoVs enjoyable. I don’t think I was ever lost, which is important, and I was slowed down only that once. The story had three-dimensional characters, was well written, and all that cliché that your writing proves true. It was realistic, and does make me want to read more, something that I probably will do right after I stop writing this ^_^
Ah, and the colons. Those irritated me, a bit. I didn’t highlight them, since I don’t think they were really error errors, and perhaps it’s personal preference at some points - but that preference gives me the right to state in this critique that I didn’t like that sometimes.
The only thing that I can be picky about, scene-wise, is the one with Cal and Joanne. The part after the commercial, when he looks around, and then there’s mention of moving in. I found that to abrupt, from “looking around” to that paragraph, and I didn’t really like that. Other than that - everything flowed nicely, and I really don’t have anything to complain about. Nice work!
Cheers,
Esme
Gender:
Points: 14170
Reviews: 571