Two People Warning: mentions of death and illness Inspired by the fact that I was born on the day/the day after my great-uncle died young, but 61 years later. Another great-uncle of mine also died around the age I am now, so this may apply to him as well.
Two people traveling One for a baby One for a man
Two families huddled around a bed One because of joy One because of pain
Two people struggling to speak One because they're learning One because they're incapable
Two families having a drink One to celebrate life One to ease suffering
Two people being held One taking their first breaths One taking their last breaths
Two families calling friends One calling to say "it's a girl" One calling to say "he's not here"
Two people at the cemetery One's hands holding some flowers One's hands across his chest
Two people at the cemetery One for a visit One for an eternity
I was born on the 1-year anniversary of my great-grandfather's death, so I really like the way you took this experience of your own to make a poem out of it <3
'Artificial Flowers' by Bobby Darin Warning: mentions the death of a child Inspired by one of my favorite songs ('Artificial Flowers') being turned down by my mom
Song playing loudly About the death of a child Turned down without care
Hi looseleaf! I'm totally a sucker for ancestry inspired poem, and I agree completely with Blue, I love how you were able to take something that could be pretty sad and draw meaning and poetry from it. I was wondering if the last poem you wrote was also inspired by ancestry or just history studies you've done? The repetition of "any second/minute/hour now" really gave the sense of anxiously counting down, and kept me as the reader jumping to the next line to see what would come next. Strong start, looking forward to more of your poetry this month! <3
you should know i am a time traveler & there is no season as achingly temporary as now
Everything Sounds Better In French Warning: mentions of a car crash, an injury, and death
everything sounds better in French un accident de voiture no matter how terrible it is une blessure dévastatrice everything sounds better in French une mort tragique no matter the meaning
tout sonne mieux en anglais a car crash peu importe à quel point c'est terrible a devestating injury tout sonne mieux en anglais a tragic death peu importe le sens
I love all of these! I especially like Everything Sounds Better In French -- it was really clever! I am entirely too lazy to Google Translate so was kind of limping along with the first stanza on the rudimentary French knowledge that I have to get the gist, but then the second stanza just absolutely sold it with flipping the languages. Amazing job! I don't know what your goal is, but best of luck meeting it! You're doing so well! <3
"u and rina are systematically watering down the grammar of yws" - Atticus "From the fish mother to the fish death god." - lehmanf "A fish stole my identity. I blame shady" - Omni [they/them]
Gender:
Points: 1707
Reviews: 137