Hi there, meggs.
I think I critiqued the first version of this poem-- correct me if I'm wrong (I know that I read the original, at least). This version is much better. You divided it into stanzas, and added quite a few more images. Good job.
There are still some issues, however.
'cause that girl was
younger version of you!
These lines are so saccharine that they make my teeth ache. The tone that I read them in isn't pleasant. At least don't put that exclamation point there.
And the rhyme scheme here (and throughout the whole poem, really) sound rather forced. Here, it only adds to the sugary sweet vibe that I really don't think is necessary to bring to a poem like this.
that I was unaware would ever
kiss.
I don't know why you have "kiss" on a separate line. It messes up the rhythm. Also, it's not important enough to have a line of its own. Even when it's all one line, though, the wording is very awkward.
Her voice was like a soft whisper
in my ear, comforting.
My own sweet melody.
I like this stanza a lot. Except who is this "her" you've suddenly introduced? If you are referring to the girl, you need to make sure what you're referring to the little girl as is consistent. Also, "like a soft whisper" is inaccurate. If you say something is LIKE something else, it had better not make sense if you say "is." Say "Her voice was a soft whisper."
Do you remember when you
conveyed your first bike?
You peddled relentlessly until
you rammed into a spike.
Did you go to a thesaurus and put in the biggest words you could find? That's what this stanza sounds like you did. Your tone was conversational before, but now it's strange. Don't use words for the sake of the rhyme, or for the sake of looking fancy. The way you used "conveyed" actually means "do you remember when you carried your first bike?" That's not what you actually meant.
You had so many scrapes
and countless scratches,
but you were as brave as
a knight, rescuing a princess
from her doom.
The simile you're trying to make gets an "A" for effort. But try to make one that even more captures the characteristics not only of bravery, but the girl in question. Think about her qualities other than bravery, too, and then try to incorporate them into the simile, as well.
With just a simple twirl
of hair and bat of eyelashes
you coerced me to purchase every
sparkly dress, and corresponding pair of shoes.
That is one spell you never unlearned
to do.
Again with the words. "coerced" "corresponding" and "unlearned" just don't fit here.
You and I would conversate
"conversate" sounds unnatural.
The tone changes quickly and abruptly in one stanza. If the whole point of the poem is a gap between the mother and the daughter, I suggest introducing the point earlier in the poem, and getting rid of some of that long exposition. That sparkly dress stanza really has nothing to do with the rest of the poem. You could easily take it out (and here, less is more).
No matter how many drafts you do, there will always need to be revisions. Take heart; even the best must do endless drafts.
I hope that this review proves useful to you. Happy poeting!
Points: 29221
Reviews: 863
Donate