Ah, it's refreshing to read this one again.
A cigarette dangled from the corner of Claude's mouth, [s]and[/s] its smoke curling in[s]to[/s] the air. It coalesced with the gasoline fumes oppressing the tent. He was hunched over a shop table, his massive shoulders pulled forward in deep concentration, humming cheerfully, like a child fashioning a new wooden toy.
All right, I split the first sentence purely for my aesthetics. I found that 'coalescing' and 'oppressing' together were too stressed in this sentence. The semicolon in the last sentence is unnecessary. It needs a comma. Or you could make it a sentence fragment.
They were clowns: the Whiteface, the Auguste, the Pirouette, the Tramp, the Hobo, the Bum.
Superb stuff here.
He stuffed the rag into an empty tequila bottle, filled to the neck with gasoline. Good stuff. The engine's drink of choice, Claude's weapon of choice. It always had been. It left no trace, after all. Only ash and smoke. The big man took a deep breath of the fumes, light-headedness stealing through his brain. His good friends would indeed feel the heat tonight. Pinstripes would burn. And nothing would be left of his new home.
Only ash and smoke.
You will need to address the fact that these contradict. Like CCF said, there can't be both nothing and ash and smoke. I would just drop the whole 'left nothing' idea and just say that it left 'only ash and smoke' like you have.
He took a drag on his cigarette, tapping the ashes off perilously close to a jar of gasoline.
I know I only gave you a thousand words

A philosophical quandary. To smile or to frown? To laugh or cry? [s]Or in Claude's case, to burn or not to burn?[/s]
Meh, I'm not fond of such Shakespeare wordplay. I would play on the setup you already have in place. Something like this (with burn in italics): A philosophical quandary. To smile or to frown? To laugh or cry? To forgive or burn?
“And only ashes left, no? I would like nothing better than to shake hands with Mr. Moltov.”
Eek... Molotov
“Tonight I brings you a special treat! So daring, no one has ever survived. So dangerous, no one has ever attempted it behind the hallowed flaps of a circus tent . I bring you the sensational, incredible, unbelievable: Cirque de feu!”
[s]Circus of Fire.[/s]
If your reader hasn't figured out what 'cirque de feu' means by this time after all of your references to burning, they don't deserve to read your story.

Of course, an editor, or some other sort, might ask you to put it back in if you were to submit this.
Chances of survival for his good friends the acrobats and clowns and the jugglers and the lion tamers were small, if not zero. It would happen so quickly, the damage would be so complete.
This part is probably the biggets problem I have with this piece. I don't think the performers actually sleep and live in the large tent. If you were to somehow show that the fire would destroy the whole circus' encampment, it would go a long way toward not having to explain why everyone is in the large tent. I don't know if you meant for the reader to think everyone lived in the large tent, but that was the impression I got.
Claude took one last drag on his cigarette before drawing it from his mouth and touching it to the rag snaking from the bottle. [s]Flames erupted from it immediately.[/s] Claude smiled softly and kissed the warm tequila glass.
Please find another way to describe that part.
Superb ending, and much deserving to be my contest's winner. Many thanks for entering. Good luck on the editing. I think this shows some promise to possibly submit somewhere, someday. So much for specifics!
Points: 16552
Reviews: 376
Donate