Author’s Note:
Here are the translations for the Korean words used in this episode/chapter:
Episode 3
“Emery! It’s time for dinner!” Mom’s voice echoes up the stairs.
I stare at the ceiling and sigh. Ever since I agreed to go to school in person, Mom has been unnaturally happy—like we had never fought about it, like she hadn’t been embarrassed.
Pushing myself off the bed, I shuffle toward the door and close it softly behind me. On my way down the stairs, I run into Dad.
“Hey, bud.” He offers me a small smile. When I don’t return it, he pats my shoulder. “Listen, your mom’s in a good mood. Can you just… cooperate for me?”
I nod curtly and continue downstairs. The moment Mom sees me, she beams, pulling me into a hug before guiding me to my seat at the table. Dad returns moments later and gives me a look—his silent reminder to behave.
Several of my favorite dishes are laid out—tteokbokki, gimbap, and more. I raise an eyebrow at Dad as Mom brings out yet another side dish. What is this about?
She takes a seat, still beaming, and says grace.
“Well?” she asks expectantly.
“Merci,” I say, giving her a small bow—something I picked up from watching Dad.
Her smile falters, just slightly. “What do you think of the food?”
“I haven’t had any yet, so…”
Dad shoots me a warning look.
“The variety is nice,” I add quickly before filling my plate.
“That’s it?”
“What do you want me to say, Maman?” Annoyance creeps into my voice.
“I… nothing.” She forces a smile and starts plating her own food.
I pick up my chopsticks, whisper a quick prayer, and pop a steaming rice cake into my mouth, chewing fast to avoid burning my tongue.
“Do you know why I prepared all this?” Mom’s eyes are practically glowing. “For you!” She claps her hands together before I can even answer. “I did it all for you!”
“Merci. Komapsmida,” I say sincerely, offering another bow.
“You’ve been doing so well at school, and I’m so proud of you.”
I scoff before I can stop myself. “I was doing well before.”
“Jihoo-ah,” Dad warns.
“Was I not doing well in school before?” My voice rises. “You make it sound like I was failing. Attending in person hasn’t changed anything, Maman, it—”
“But it has changed you,” she interrupts. “Look how bold you’re being.”
I let out a sharp, disbelieving laugh. She’s serious?
“Emery, you need to learn to be more social—like your cousins—”
That’s it. I shove my chair back and stand.
“Excuse me,” I say through gritted teeth, grabbing my plate before storming out.
* * * * *
Later that night, my phone is propped on a pillow while I lean against the bed frame, half-listening to my cousin Hana. She’s sprawled across her bed, twirling a strand of hair around her finger, her wall plastered with posters.
“And you should just see him, Oppa,” she gushes.
“Who?” I realize I wasn’t paying attention.
“Aven,” she says dreamily, pointing over her shoulder at a poster on her wall. His perfect smile beams down at me from the glossy paper.
“Oh.” I take another bite of food.
“But I don’t get why they won’t tour here! London, Italy, Germany, France—everywhere else gets them. But us? Canada’s apparently invisible,” Hana huffs, switching to rapid-fire Korean.
I reach for my water—only to remember I left it downstairs. Great. No way I’m going back down after the attitude I gave my parents. Dad had looked so disappointed. He warned me, and I hadn’t listened.
I groan, pressing my eyes shut. I don’t want to think about my stupid cousins from Mom’s side. She wanted me to be social like them? They weren’t social, they were—
“Ya!” Hana snaps.
“English, Hana,” I mumble, ignoring the fact that I wasn’t paying attention.
“How can you not understand Korean?” She throws up her hands, exasperated. “You’re half-Korean for crying out loud!”
“It’s not that deep,” I say, setting my empty plate on the nightstand.
“It is, though. How are you supposed to write music in Korean if you can’t even speak it?”
“I never said I can’t speak it,” I shoot back. “And who says I want to make a song in—”
“Aish!” Hana cuts me off with a wave of her hand. “You seriously don’t get it. You already look like an idol. With some training, people would confuse you for a rookie from EVOQ.” She points at one of her posters for emphasis.
“Training?” I echo, slightly offended.
“Real talk, though,” her voice softens, “your music’s good, but it’s not there yet. You’re not writing from your heart, Jihoo. Authentic feelings make authentic music.”
I sigh. Hana always sees through me. She’s like the little sister I never had.
“Why do you do that?” I ask.
“What?”
“Call me Jihoo.”
“That’s your name,” she says flatly, like it’s obvious.
“I prefer Emery.”
“Everyone who calls you that is just making fun of you. Besides, the meaning of your Korean name fits you better.”
Wisdom and intelligence.
I scoff, shaking my head. “Harabeoji and Halmeoni don’t think so.”
“Oppa,” Hana says seriously, “stop worrying about what other people think. Start having higher expectations for yourself, okay? I gotta go. Saranghae.”
And just like that, she hangs up—leaving me alone with my thoughts.
Points:
Time spent:
Canary word: Present
Possible AI signals:
Original Text:
Are you sure you want to delete this comment? This cannot be undone.
Mark this comment as a review? Points will be awarded to the poster.
Your comment was posted, but it wasn’t long enough to count as a review. Reviews need about four complete sentences (at least 250 characters). Try writing another review that explains your thoughts in more detail — the author will appreciate it, and you’ll earn points for it.
Another excellent installment to the series!
Starting off, I love that you added translations and meanings of the Korean words used. Wonderful touch.
The mom acting like an argument didn’t happen feels very real, as that’s what so many parents do. I love Emery’s very literal response of “I haven’t had any yet” when asked about the food. His mom wanting him to be more like his cousins, the same ones bullying him and berating him, feels incredibly frustrating. I love how you captured his response.
The ending section confused me a bit though, as I hadn’t realized it was a phone call until the very last line. However, the conversation was well written. I love his reaction to Hana suggestion training. I don’t like Hana trying to shame him for wanting to be called Emery though, by saying that people who call him that are making fun of him.
Overall, a wonderful episode! Keep up the great work and I hope you have a great day/night!
Ah I love the Korean translations. Whenever I see Korean I have to immediately think of Starcraft :3
I like this line: “Dad returns moments later and gives me a look—his silent reminder to behave.”
It says so much abt the family dynamic.
Also struggling to compliment the food you haven’t had time to eat yet, relatable. I wonder if this is also something cultural. That the food itself means something or hints at something and Emery should have picked up on it.
I like the reaction to why the meal’s been like it is. It’s really well-described and I was right there in the moment! I really feel for Emery here ☹
Can totally understand why he wouldn’t listen to his dad bc that’s just… ach, typical parents not understanding teenagers.
Oh and I see why ppl keep telling him he’s not writing from the heart. I like how you show he’s worried abt what other ppl think even if he’s denying that.
I wonder if this will lead to him embracing the name Jihoo later?
Hello, Milesperhour here.... again... for another review of your lovely novel-in-progress!!!! Wow, you are writing these fast, I can barely keep up lol.
I really like the way you write the relationship with his family, his mother is clearly trying her best but doesn't seem to know what's best for her child. Also the fact that she uses the fact that they are having an argument to argue that Emery has become more bold from going to school in person is peak parent logic lol.
Also it's good that he has at least one cousin that doesn't hate him, I really like Hana and all the new characters you've been adding each chapter!
Don't really have any criticisms or anything for this chapter, I enjoyed reading it very much! Sorry this review is on the shorter side, just wanted to show that I'm still reading your work and am excited to see what happens next!
-Milesperhour133
Thanks so much. It's ok that the review is shorter, I'm just glad you took time to write it.
Note: Fellow YWS member leeleewritestories created the K-pop boy band EVOQ mentioned in this episode.