Hi robertsoad,here is Dark to give review on your translate(Since you translated this poem written by Vahan Terian.
# Don’t you mistake us, with your wild and savage tribes,
Our country’s mangled, yet holy and refined, -->Why is it still holy and refined even the county is mangled?Well,giving translation to the poem will never be the easy thing to do.Sometimes it will gives a different meaning to the reader.
#Like a phoenix we’ll emerge from fire
With new elegance, a glorious pyre.
Be daring my heart with enduring hope
Stand proud like our Ararat mounts… -->But anyway,I like the last two stanzas here.I got the meanings and I think it was so nice and meaningful.Overall,I appreciate that you has made quite a good translation here.I enjoyed reading this poem too and I think you really admire this poem so much.Keep writing here in YWS.Hope to see your own poem soon here
Cheers
~Dark
Points: 28237
Reviews: 363
Donate