"Well, a heartbox usually consists of wooden effigies of the family members," he said. "And its decorated with something the parents would like the child to find meaningful."
"The artist deals with what cannot be said in words. The artist whose medium is fiction does this in words. The novelist says in words what cannot be said in words." --Ursula K. Le Guin
"u and rina are systematically watering down the grammar of yws" - Atticus "From the fish mother to the fish death god." - lehmanf "A fish stole my identity. I blame shady" - Omni [they/he]
"Well, think about things that mean a lot to you and I can try to work it into a design. Would you like to see some samples?"
"The artist deals with what cannot be said in words. The artist whose medium is fiction does this in words. The novelist says in words what cannot be said in words." --Ursula K. Le Guin
"u and rina are systematically watering down the grammar of yws" - Atticus "From the fish mother to the fish death god." - lehmanf "A fish stole my identity. I blame shady" - Omni [they/he]
"u and rina are systematically watering down the grammar of yws" - Atticus "From the fish mother to the fish death god." - lehmanf "A fish stole my identity. I blame shady" - Omni [they/he]
He went into the back and returned with the same boxes he'd shown to Ky.
"The artist deals with what cannot be said in words. The artist whose medium is fiction does this in words. The novelist says in words what cannot be said in words." --Ursula K. Le Guin
Tadaaki and Aashi looked over each one carefully, feeling entirely inadequate to make a choice like this.
“I want one with frogs!” Tasia announced.
"u and rina are systematically watering down the grammar of yws" - Atticus "From the fish mother to the fish death god." - lehmanf "A fish stole my identity. I blame shady" - Omni [they/he]
"Frogs?" He nodded. "That can be done, certainly."
"The artist deals with what cannot be said in words. The artist whose medium is fiction does this in words. The novelist says in words what cannot be said in words." --Ursula K. Le Guin
Tasia gasped, looking at him in delight. “It can?!”
"u and rina are systematically watering down the grammar of yws" - Atticus "From the fish mother to the fish death god." - lehmanf "A fish stole my identity. I blame shady" - Omni [they/he]
"The artist deals with what cannot be said in words. The artist whose medium is fiction does this in words. The novelist says in words what cannot be said in words." --Ursula K. Le Guin
She squealed in delight and pranced in place. “I love frogs a lot!”
"u and rina are systematically watering down the grammar of yws" - Atticus "From the fish mother to the fish death god." - lehmanf "A fish stole my identity. I blame shady" - Omni [they/he]
"The artist deals with what cannot be said in words. The artist whose medium is fiction does this in words. The novelist says in words what cannot be said in words." --Ursula K. Le Guin
“Maybe the baby won’t like frogs,” Aashi suggested gently.
Tasia looked at her mother like she’d slapped her, outraged. “OF COURSE THE BABY WILL LIKE FROGS!”
"u and rina are systematically watering down the grammar of yws" - Atticus "From the fish mother to the fish death god." - lehmanf "A fish stole my identity. I blame shady" - Omni [they/he]
"You could have a frog in the corner," he suggested. "Or along the border.'
"The artist deals with what cannot be said in words. The artist whose medium is fiction does this in words. The novelist says in words what cannot be said in words." --Ursula K. Le Guin
“True,” Tadaaki agreed with a nod. “I suppose a small one would be good? As long as it’s not the focus?” He glanced at Aashi, who nodded. “Not sure what else, though. I don’t know how to predict a child I’ve never met.”
"u and rina are systematically watering down the grammar of yws" - Atticus "From the fish mother to the fish death god." - lehmanf "A fish stole my identity. I blame shady" - Omni [they/he]
Gender:
Points: 2094
Reviews: 112