I am so glad you requested a review
They are still not here, I’m tired already; however, this isn't the first time my parents are late.
This opening sentence doesn't really bring the reader in. it doesn't make me want to know more. Plus, i think it's a bit wordy to read. You don't express worry or concern that his parents are late, but instead you try to mix it with an attitude of, 'oh not again', but it doesn't really work. I think the sentence needs to be re-worded. Heres a suggestion: My parents, late once again, it makes me mad that they have no consideration of us kids and our rest.
They never care about me and Kelly, my sister.
It should me my sister, Kelly, and I.
I wonder if they really are our parents. But today is different; I have a feeling, a bad one.
Never start a sentence with and, or, but, nor, yet, so, for (& because). these are conjunction and start your sentence off looking like clauses instead of complete thoughts. There is a few ways to fix this:
1) By making the period a comma and lower casing the b in but.
2) By taking but out altogether and upper casing today.
3) By making the period a semi-colon (;) and taking but out.
these would be how you fix it I suggest using 1 or 2 because you already have a semi-colon in that sentence. I also think that the first sentence is a little wordy, but that might just be me.
The environment seems moist and darker than usual and winds are cold much more than one could expect these days.
This would be the perfect place for some awesome description. You are doing exactly the opposite; you're telling us how it is instead of showing us hows it is.
Telling: It is darker, more moist, and colder than before.
Showing: The demon skies outside were navy and cloudless. The wind carried a moistness across the land, and it made the people outside shiver deep down, down to their souls. (Okay, not the best example, but at least you understand what I mean). I just got to thinking you never really mentioned where he was. I assume he's inside, but he could really be anywhere.
It is already eight at night, for some other day it could have been normal but today there is something that has to happen.
There needs to be a comma after normal because you are combining two complete sentences with the conjunction (but). I also have to say why is today so different? What makes today so special that what ever happens could have happened before?
It’s been more than half an hour since we are waiting outside of our building.
So, they are outside, and I think this sentence sounds weird; maybe it should be: We have been waiting outside for more than a half hour.
Though, I never care much about what people on the road do, but this man was different, he just caught my attention.
This is such a random thought that I think this sentence should be reversed: A man walking along the road caught my attention; I never care about how people act outside, strangers they all are, but this one man seemed to creepy to not avoid him, watch his every movement. (just a suggestion you don't have to use that exact example
His short but black beard was making me afraid of his movements.
How does a beard make you afraid of someone? This is a great place for description. What about the beard make the character feel umcomfortable or nervous? Also the sentence should read like this: His short, black beard was making me afraid of his movements.
Walking here and there he was constantly looking at me.
There should be a comma after there.
Heading towards me, he is heading towards me!
The first part of this sentence throws me off a little. This seems as a thought more than a sentence to complete the plot.
Oh Tim, what has happened to you, why are you afraid of a stranger who has nothing to do with you.
This is a thought so it should be italized
“Indeed, I am. But may I know who you are and why do you seem so much interested in a kid?” I replied
I think this story is suppose to be in present tense, but I'm not really sure. If it is this should be like this: Why do you seem to have so much interest in a kid.
Also the sentence should read like this grammatically: "Indeed, I am, but may I know who you are. Why do you seem so much interested in a kid?"
“I’m from Police, as you've probably guessed, we people don’t talk to others much, and I will ask just one question. Have you noticed anything unusual since morning, anything which you find different from other days?” he asked once again
This seems unusal for a police man to say. Also, it should look a little like this: I am a police officer. Have you noticed anything unusal about today? There should be a period after again, and what do you mean be again? Did he ask the same question twice, cause I didnt get that impression?
“Anything unusual? No there is nothing but of a police man talking to me. Now, do you intend to tell me what the matter is?” I insisted.
Your dialogue seems very forced and unreal. Try observing real life conversations or how you talk to others, intently listen to their replies. It will help you tremendously. There should be a comma after nothing.
"This is hard to tell, and I’m afraid that I have to speak this up but you should know this. See, I don't want to shock you or something, and I know that you are too young too know this but still you should know this." He told gently, looking in my eyes, stress was very clear in his voice and the sweat on his face was sign of how much tired he was.
This piece of dialogue seems once again very unreal. Also, there should be a semi-colon where the comma is after tell. then there should be a comma after up. In the second sentence replace the but after too young to know this with a comma. You are telling us how he seemed like his stress was evident and he was tired, but I would like to see much more description.
There was a ten seconds silence after which he opened his mouth once again, “Your parents are murdered.”
This should say your parents were murdered.
I know that I heard it right but I still wanted the man to say it once again.
There should be a comma after right.
I knew that there was something that was going to face today but it was like the ground under my feet suddenly disappeared leaving me into nowhere.
This sentence should read like this: I knew there was going to something I hadc to face today, but it was like the ground from under my feet suddenly disappeared, leaving me in nowhere.
Kelly was already shocked listening to him, for first few seconds it was like that she got paradises but after that cold pause she couldn't keep herself quite and she shouted, “Who is this man Tim, just push him out or here, why he is joking us, misinforming about our parents death.”
It seems as though you write tons of on-going sentences you can fix these with ,+conjunction or semi-colons. In this case it should look like this: Kelly was already shocked, listenig to him; for the first few senconds it was like she was paralyzed, but after that cold pause she couldn't keep herself quiet. She shouted...
“I’m sorry kid, and I have no intention to hurt you but... Pleas, I know it is hard for you, but...” he replied politely where at the end his voice also started to shake
I think this is just a typo, but pleas should be please. If you re-read your chapters carefully you can catch these little typos by yourself
I was just thinking about what I should in this situation before Kelly started crying and shaking as she cuddled me hard with both of his hand.
Do you mean both of her hands? How do you cuddle with someone with your hands? Do you mean she cuddled into the main character?
“See, this may offend you but there is nothing that I can do for you right now.
There should be a comma after you (before the but)
Someone of us will come and will help you, but till then don’t go anywhere not even to your school tomorrow.
This should say A police officer will come out and help you
I know that it is not a part of my job to leave you here but pleas, understand this, I have something very important to do...”
Once again pleas should be please.
I stopped him before he completed his dialog
Dialog should be dialogue.
“Whatever, crying and groaning isn’t going to help, go do your work, I will handle it here.”
Whatever, crying and groaning isn't going to help, go do your work. I will handle it hear.
The man left as he was shaking like as he has seen some ghost or something, that was weird but what can one expect from a person who is leaving his duty like that.
This sentence should read like this: The man left shaking, as though he had seen a ghost. That was a little awkward, but what can you expect coming from a person who is leaving his duty like that.
I was twelve where Kelly was ten years old; I knew that whatever is happening with us, we are too young for that but the situation couldn't be helped.
He sure doesn't talk or act like a twelve year old. He seems much older, maybe seventeen. Also this sentence is worded weirdly. Maybe you would like to re-word it? Also there should be a comma after that before but.
There had been 15 minutes since we returned to our apartment and Kelly was still crying in her room when we heard a knock on the door.
There should be a comma after apartment.
He was a smart and thin person with hair which were never attended seriously, although he looked very normal but for us he was always better than our father.
This is worded oddly. What do you mean his hair never attended? Do you mean it was never attened to? Like not comb or brushed? What do you mean he looked fairly normal? There should be a comma after normal.
But he had something interesting that we didn't know
Never start a sentence with but. Capitalize He and get rid of the but.
“Then you should also know that they are not just killed randomly but they were murdered for a purpose.”
There should be a comma after randomly.
He told me, but another way omens were already informing of the twist in time, I never believe in omens but they seemed to be coming true this time
There should be a comma after i never believe in omens. Also there should be a period at the end of this sentence.
“I guessed that too, but what is the reason and how are you supposed to know that?”
There should be a question mark after reason, the word and should be gotten rid of, and capitalize how.
There was blood spreading down his body which started to spread all over the ground.
This would be a wonderful place for some description. Like: the thick, ozzing blood seeped from his body... etc.
She was a kid but she understood it all well.
There should be a comma after kid
But there is one thing that is not resolved, what did Clark mean when he said that our parents are murdered on a purpose? And that was the string that raised many other questions in my mind.
Never start a sentence with And or But. take them out and capitalize There and That.
I was not sure of what I am going to do in coming time but one thing that I made sure was to uncover the face of person who created all this.
There should be a comma after time.
Overall: I can't critize the plot as a whole because I primarily focused on your grammatically errors. I do like the idea of the story, but the whole drug scene (if that is what you are implying with the way of the life) has been done, so never forgot to use orginality.
Have an awesome day,
Tiffany

