Are you put off by people speaking other languages in books? Or the reader showing/not showing them speaking with an accent. I'm trying to show alienation in a country where you don't speak the language very well, but I'm worried I may just confuse people because they don't understand. I know that books like the Davinci Code (bleh!) and Agatha Christie's Poirot books use French in dialogue without explanation. It is wrong to assume a very basic knowledge of French? Or should I write a French accent into the dialogue. Or scrap that all together? I really want to balance what I want to make the reader feel with what they will understand/be annoyed by.
Help?
Gender:
Points: 1081
Reviews: 42