Filipino Story

7 posts
User avatar
Gender Male
Points 3949
Reviews 28
This is written in Filipino, need crtiques of Filipino and those who can understand the language

-----------------------------------------------------------------------------------------

Unang Kabanata

Hindi ko makakalimutan ang araw na iyon.
Ika 23 ng Marso, 1993. Martes Mataas ang sikat ng araw at ramdam ko sa aking pisngi ang init na dulot niyon. Nakatayo ako sa gitna ng stage ng aming eskwelahan upang magdeliver ng speech. Ng kanyang speech ‘pagkat iyon ang araw ng aming pagtatapos.
Masaya ang pagtatapos dahil hudyat ito ng wakas ng isang kabanata ng buhay at pagsisimula ng panibago. Masaya dahil may mga bagong rason ang bawat isa upang gumising sa umaga at harapin ang buhay dahil ang bago ay naghahatid ng pag-asa—ng pagtanaw sa dako pa roon na hindi natin tiyak kung ano ang meron. Parang isang bagong pilas ng papel—malinis, walang bahid ng anumang marka na dulot ng lumang kabanata ng buhay, malayang sulatan. At kung minsan, ang simula na naghahatid ng ibayong pag-asa ang siya namang maghahatid din ng sanlaksang kalungkutan sa dakong huli. Kagaya na lang ng may tangan ng lapis. Sa umpisa, habang tinitngnan ang kalinisan ng papel, punung puno siya ng ideya kung anu ang kanyang mga isusulat o iguguhit sa papel. At habang isa-isa niyang isinasalin ang mga iyon, hindi maiiwasan ang magbura sa dako dito at sa banda roon hanggang sa unti unting dumumi ang sa una’y malinis na papel. Titingnan niya ito at matatantong hindi niya nagustuhan ang naging kinalabasan. Wala siyang ibang magagawa kundi ang maghintay ng panibagong papel na mapapasakanya.
Bata lamang ako. Hindi ko dapat naranasan ang mga naranasan ko nang mga panahong iyon. Hindi dapat ako ang nakatayo doon at magdedeliver ng speech. Hindi. Dapat siya. Siya na isang bata din ngunit gaya ko ay natikman ang matinding dagok ng buhay. At ang dagok na iyon ang naging dahilan kung bakit siya ay wala doon at ako, ako ang nakatayo sa platform upang i-deliver ang kanyang speech. Masaya sana ako nung mga panahong iyon habang naghihintay sa kanyang talumpati na ilang araw rin naming pinraktis sa ilalim ng mangga, na hayun at tanaw ko rin mula sa platform na kinatatayuan ko. Masaya sana ako.
Tiningnan ko ang kalawakan ng ground ng aming paaralan, ang Eleuterio Jose Memorial School mula sa platform na kinarororonan ko. At habang ginagaw ko iyon, sumagi sa aking isip ang anim na taong nagdaan, anim na taong ginugol ko sa paaralang iyon. Ang unang limang taon na nagaruga sa aking pagkabata at ang huling taon ang naghanda sa akin sa pagharap sa tunay na buhay.
“Sa ating minamahal na panauhing panadangal.”
Inumpisahan ko ang talumpati.
Ang panauhing panadangal, na punong puno ng sampaguita at salutasyon ay nanaitling nakatungo. Pinagmasdan ko siya. Bakas ang lungkot at panghihinayang sa kanyang mukha. Hindi noya alintana ang saludar na aking binigay.
Na magkasabay kaming tutuntong sa entablado upang tanggapin ang aming diploma
Natanaw ko ang maga mukha ng aking kamag-aaral—sasabihin ko sanang masaya sila pero hindi. Malungkot sila. Walang sinumang nakangiti. Apatnapung bata, dalawang seksyon. Ngunit nang mga sandaling iyon, isang pamilya na namimighati.
Natanaw ko mula sa aking kinaroroonana ang puno ng mangga kung saan madalas kami maupo sa lilim niyon at magkuwentuhan tungkol sa aming buhay. Napabuntung hininga ako.
Ang tumayo doon at i-deliver ang speech niya habang namimiss ko siya at nalulungkot dahil sa kanyan gpagkawala
At least now you can retrieve the black box from the twisted smoldering wreckage that was once your fantasy of dating her and analyze the data so that you don't crash into geek mountain again.

-Sheldon Cooper




User avatar
Gender Female
Points 19733
Reviews 351
Hi! Okay, I don't know much Filipino, but the gist of this was that the kid was giving a speech for his school? Please don't post in other languages without a translation. I'm pretty sure I'm about the only one on this site who knows any Filipino at all. From what I could tell, this was good. Please post it in English.

--Dreamy :wink:
Honey, you should see me in a crown.




User avatar
Gender None specified
Points 10566
Reviews 73
Hey there, :D

I don't know any Fillipino and for that I apologise, because from what I translated over online this story sounds so good. From what I could read this is so sad.

What happened to the other person? I am missing so much! *Wishes she learnt Tagalog*

It nearly made me cry and that was just reading a horribly translated piece! Oh, please - pretty please with cherries on top, post this in English so that I may satisfy my desires of wanting to know the proper speech.

I want to know the whole thing! Well, this has pratically made my day. I cannot correct grammatical mistakes as I am not sure as to how the sentence is structured. I cannot correct spelling, because I have absolutely no idea what is correct or not. For that I apologise. I would've whole-heartedly read this had I known the language.

Have A Nice Day,
Azrael.
Dynamic Duo AWAY!!!

A computer once beat me at chess. It was no match for me at kick boxing.

"I wish Homer was my father," - Ned's son.
"And I wish you didn't have Satan's curly red hair," - Ned Flanders.




User avatar
Gender Female
Points 6337
Reviews 39
MORE FILIPINO! OHYESPLZ! 8D

I like, like, like, like, like, LOVE this! I'm so glad some people takes the effort in writing using our native language! Kababayan! Mabuhay ka! Dakila ka, pare! Itaas mo ang bandila ng Pilipinas! :D

Anyway, I'll be off for now (since I'm very tired and I have been going on a reviewing spree all day long), but I promise you I'll review this piece of yours tomorrow or the day after... depends on the homework load. :lol: But still, I promised you a review, and a review you shall get. For now, ((clicks on the like button)) all you'll be receiving is a thumbs-up. I'll even review you in Filipino, if you like! I'd do that! Honestly! Mas madali 'yon! XD


Sige. Magandang gabi sa'yo. Babalikan ko 'to. Promise.

PS: @Dreamy - There are HOARDS of Filipinos on YWS, me being one of them. You're not the only one who knows Filipino here. And considering that English is not our native tongue, we deal with it better, even better than some who actually grew up using English as a mother language, no? I'm impressed by my kinsmen. I'm overflowing with pride for them, honestly. :D

So there.

Paalam saglit!

~Kate
"A fish bit my hand this morning, and everything became trippy. Now with this coke and this cherry, I can beautifully rule the world!"

-Dino, @ Dino and Cake's Adventures in La-La Land (Coming Soon)

PS: "Alice in Wonderland" obsessed? You bet.




User avatar
Gender Female
Points 19733
Reviews 351
To Kate: That's cool , I didn't realize that. Didn't mean to offend or anything.

So, bookgeek, could you post this in English as well? That way you can get reviews from both Filipino and English speakers. ;)

--Dreamy
Honey, you should see me in a crown.




User avatar
Gender Male
Points 3949
Reviews 28
OK. As soon as I get the cjance, translating it would be awfully hard as the conjugation and use of pronouns are different and might affect the story as whole. Anyways I will find a way no matter what

@Kate: Thanks! Proud to be Pinoy!

@ Dreamy: Yep, i will, and i do hope you would like it. Anyhow, please give me an honest comment re the story. Thanks! i could teach you some Filipino words too if you like (say, a buck for every word added to your Filipino vocab, LOL) just joking.
At least now you can retrieve the black box from the twisted smoldering wreckage that was once your fantasy of dating her and analyze the data so that you don't crash into geek mountain again.

-Sheldon Cooper




User avatar
Gender Female
Points 19733
Reviews 351
Ha. Thanks, but I'll learn it for free in school. ;)
Can't wait to do a real review of the English part!

--Dreamy
Honey, you should see me in a crown.



Everything in the universe has a rhythm, everything dances.
— Maya Angelou