“We’re still here,” he says, his voice cold, his hands shaking. “We know how to be invisible, how to play dead. But at the end of the day, we are still here.” ~Dax
Teacher: "What do we do with adjectives in Spanish?"
S: "We eat them!"
"In a sort of ghastly simplicity we remove the organ and demand the function...We laugh at honour and are shocked to find traitors in our midst. We castrate and bid the geldings be fruitful." ~C.S. Lewis
hahahahahahahahahahahahahahahaha!
sorry. somehow it doesn't strike me as true. *shrug* you can take that as a compliment i suppose.
7/10
“We’re still here,” he says, his voice cold, his hands shaking. “We know how to be invisible, how to play dead. But at the end of the day, we are still here.” ~Dax
Teacher: "What do we do with adjectives in Spanish?"
S: "We eat them!"
8/10, cause I totally agree btw, mine's part of a quote from the Tempest, and I do take it as a compliment!
"In a sort of ghastly simplicity we remove the organ and demand the function...We laugh at honour and are shocked to find traitors in our midst. We castrate and bid the geldings be fruitful." ~C.S. Lewis
“We’re still here,” he says, his voice cold, his hands shaking. “We know how to be invisible, how to play dead. But at the end of the day, we are still here.” ~Dax
Teacher: "What do we do with adjectives in Spanish?"
S: "We eat them!"