In this poem, you mention your hand is covered in ink, perhaps to indicate you've been making art, or perhaps all the pressure went right into the pen, which caused it to explode. Probably the first one. But the line, "Just as the ink was being washed away." That line is beautiful, so many tears were shed, so many that it cleaned your hand of the ink. This truely represents exactly how malencholy you were. Malencholy meaning sadness, I just like that word. "She smiled true." That's not normally excepted by the grammer puritans, but I except it. It's a pretty way to say her smile was genuine. Also I see it as a rebel against the grammer puritans, vivre pour toujours la résistance! Anyway, this was an absolutly wonderful poem, keep up the great work! Please do more.
Points: 10
Reviews: 27
Donate