Dedicated to BlueAfrica, whose works sparked the internal debate on linguistic progress.
Change.
Improvement. Progress. The defining factor in any movement. Rights
activists of all walks want equality. Revolutionaries in any country
seek new leadership. Humanitarian aid organizations attempt to feed,
shelter, and heal wherever they go. All of those are aimed at
bringing about a change, and improving the lot of those they come in
contact with. But not all change is as radical as those.
Linguistics, the
study of language, is also about change, albeit a subtler kind. Word
etymology and word application are the two main facets of
linguistics: where words came from, and where they’re going.
Our words today, though maybe similar to those used hundreds of years
ago, have changed definition, spelling, and connotation over the
decades. Not too long ago (relatively speaking), the “f”
was used as the “s” in spelling, and “gentleman”
meant “someone who bore a coat of arms.”
Such blatant
changes in the language are easily identifiable, and readily
available for the adventurous. But even subtler changes have occurred
throughout the course of language. Technology has changed what we
mean by certain words, not necessarily the words themselves. To have
a conversation before the days of telephones meant to be in the same
room, speaking face to face in a group of two or more individuals.
Today, conversation can be carried out over the phone, through
texting, Skype, or email. Writing someone a letter is the equivalent
of an email (which begs how one “sends” an email, in the
physical sense). Books have been reduced to the mere essence of the
amount of words they contain, and are no longer bound to the physical
world. Even the very nature of the word “write” has been
changed by our technology. We sit down at a computer, open a word
doc, and rattle away at the keys, and when we’re finished,
we’ve “written” something!
Volumes can be,
and have been, written about the different types of changes, and
their benevolent or adverse effect on the language. It is not just a
matter of preference, but a matter of necessity, for these changes to
occur. And so long as there is change, there will be sides to the
issue. Some will favor the old, others nurture the new, and the camps
will divide. Some will be outright ambivalent, claiming not to know
whether the advantages outweigh the losses.
The nature of
change is very clear to me. Any change ought to have a purpose, and
ought to improve our understanding, our communicative abilities, and
our society. It ought to foster growth and further our eloquence
without grating against the natural melodies our language has
developed. Anything that develops our thought processes, the “why
are we doing this?” train of thought, is a benefit to our
language.
That is why I
have always favored adopting the singular they as the accepted form
of the neuter pronoun. It creates the ambiguity of gender while
clearly communicating its message, refrains from insulting or
demeaning those involved, and churns on the tracks of our language’s
necessary improvement. There’s a beauty of both the familiar
and the simplicity of such a solution. We’re not attuning our
linguistic circuits to a new cacophony of sounds we call a word, but
expanding upon an old word, giving it new meaning and new life. Not
every change needs something “new” for it to be an
ascension in progress.
But efficiency in
spelling is a huge cause for concern for me. I’m not talking
about netspeak, or chat speak, or however you want to refer to
“txting.” There is a time and a place for it. And, in a
sense, it has become a “literary dialect.” I dn’t
need 2 tell u wut dis means cuz u get it, rght? Brb, jk, and all the
lols. We get it. It’s a part of our “eDentity.”
I’m more
worried about things like “alright.” Alright has never
been all right. The enjambment of two words into one, and dropping
the “extra L,” displays a lack of education and
submission to the god of efficiency. The semantics of whether “all
right” or “alright” more accurately reflect what
the speaker is trying to communicate can be considered irrelevant
since both sides and variations can be considered the “better”
choice. Alright is understood to be synonymous with “okay,”
and as it requires less letters in its spelling, it should be the
preferred choice because it is more efficient and is simpler to
learn, fostering the furtherance in education of struggling learners.
Alright makes it less challenging to understand by ridding the
“irregularities” of English spelling and reducing the
level at which struggling learners throw up their hands in defeat.
“All right” carries the weight of the speaker wanting to
make sure that the “all” of the person they’re
asking is “correct” (right), and as it is not
participating in the wanton destruction and reduction of our
vocabulary, should be the accepted and propagated choice. All right
means that there is more of a communal, unified spirit of benevolence
and charity towards fellow human beings.
Both sides are
equally defendable. It is the prevalence of the “efficiency
argument” for one side that makes me leery of it. Efficiency
should never be the “only” or main reason humans do
anything. If the driving cause of any technology or linguistic
advancement is simply efficiency, then it should be halted
immediately. Total pursuit of efficiency is akin to hunting for the
Fountain of Youth or the pot of gold at the end of a rainbow.
Machines are
designed to be efficient. Machines are efficient because they have no
heart, no soul, no life. Efficiency is the enemy of creativity and
imagination. The Arts are wholly and diametrically opposed to any
pursuit of efficiency. In the eyes of efficiency, the very thought of
such wistful daydreaming as the Arts is a waste of time, energy,
resources, and humanity. Such sentiments hearken back to harder days,
when, if it didn’t help one survive, it was of no value at all.
Utilitarianism is the church of efficiency, and its crusade is to
eradicate the dross of wastefulness.
That does not
mean that we can hold efficiency in wanton disregard. Communication
is the ultimate goal of language, and if efficiency did not refine
our grammar and words into recognizable patterns, our sound would be
a wasteland of meaningless verbiage. No amount of eloquence can
promote the transference of knowledge and ideals if there is no
pathway to begin with.
So let the change
flow. Pave the pathway to progress with pages of prose and poetry
that push the horizons of our language. But the purpose of that
progress, the why, should never be efficiency. Whenever that dreaded
E-word enters the debate for any change, red flags and warning flares
ought to flurry in the skies of your minds. Dig in and push back,
even if you don’t support the old system, or the new system, or
any system. Advancement ought to be cautious and thoughtful. When
humans are blinded by efficiency, imagination is in danger. Slow
down, take a step back, and consider. But above all, do not be afraid
to challenge.
Points: 15489
Reviews: 179
Donate