Hi Gravity,
Mailice here with a short review! Or should I write: Mailice ici avec une brève critique.
A French poem is always something very original, because French is simply made to sound poetic. It has an extremely relaxed mood in it that shows you that behind it there is someone with a very great zest for life, an optimist, you could say. I like the simplicity with which the poem comes across, and how a wavy rise comes to create a short effect, to present the idea of why you love life in the first place.
In the second paragraph you actually thank your mother, your friends and life, which is a great conclusion. I liked that you put it so simply there, so that people can understand what exactly is meant. I think even for those who don't know French, it's very expressive.
With the last paragraph, you create this optimism that comes out here, where the character doesn't care if she's loved or not by everyone. It seems to me as if the character has just been through something difficult, or is now witnessing the absorption of the time she has lost.
One thing, I noticed while reading:
Je t'aime, la vie
My school days were a while ago, of course, but I think you could perhaps remove the article here, because you are referring to a kind of personification, with the first half of the sentence, and "la vie" then seems a bit strange. Because I imagine it's like shouting that line out loud. "Je t'aime, vie!"
My summary of this: Avec le titre (est-il délibérément basé sur le film du même nom?), tu crées déjà une sorte de gratitude qui s'ouvre à chaque nouvelle ligne, comme une fleur au printemps. J'ai aimé ce ton très ouvert, libéré de tous les soucis.
Amuse-toi bien à écrire!
Mailice
Points: 0
Reviews: 1232
Donate