So, I was reading the latest edition of the Squills newsletter and happened across @BlueAfrica's article Adventures in Writing where the topic du jour was how to write characters' dialogue if they speak with a dialect or accent.
The first section is the amazing BlueAfrica saying basically "Don't do that! Don't ever write out the accent in sounds like 'Ay mayt' and 'Nuthin' doin'!" Mostly the reason was because it's a pain in the butt -- which it totally is! It takes more time for you to digest unfamiliar spellings of words than spellings you're familiar with.
BUT
I remember reading Their Eyes Were Watching God by Zora Neale Hurston. If you've read it, you know that there is no escaping exactly what BlueAfrica warns against:
"Love ain't somethin' lak uh grindstone dat's de same thing everywhere and do de same thing tuh everything it touch. Love is lak de sea. It's uh movin' thing, but still and all, it takes its shape from de shore it meets, and it's different with every shore."
And I remember that at first it was a little hard to work through. I remember, at first, thinking like it was a pain in the butt and why would the author choose to write this way?
But I think maybe there's a benefit to it.
First of all, we pronounce words in our heads when we read or write them. The silent head voice is always there, and so when we see the words written out that way, that's how we'll read them. It takes longer, but it gives the character their own voice. It was especially important, I think, for the black characters to have a voice separate from the "proper" common writing that has been dominated by white authors.
Secondly, just 'cause something's harder to read doesn't mean that's bad. If you want your reader to take their time, you've got to slow them down with obstacles.
Describing a room as having a bed, a chair, and a window, and the reader moves through that like a piece of cake. Give the bed a pile of comforters on top, the chair a rip in its upholstery, and a window where one panel is replaced by a plastic back, and you've slowed the reader down with details so that they really see the room.
In the same way, writing out accents slows the reader down to really HEAR the dialogue instead of just comprehend it.
I think!
What do you think?
Let's have some awesome writerly discussion~
Gender:
Points: 25864
Reviews: 1334