by Meshugenah on Sun Jul 25, 2010 9:31 pm
This is beautifully gross and glorious.
I love the first and third haiki (is this really the plural? I like it!).
The second, while I do applaud your method in the second haiku - I don't think I've ever seen it used like this before! - I do have an issue with the words themselves. The last line I find entirely unneeded, and I think it hinders the rest of what you've done. I think the use of Morse Code says S.O.S better than a written line could, however, to take it out would kill the haiku format. In addition, the language in the second sounds too much like you've attempted to fit the format, I think. Now, this could easily be me wishing for the absolute most concise language possible, but I think the lines could be done like so, "No one else has seen/the sun from where we (now) lie," and it would pack far more punch. But, again, it messes up your format. I moved "now" ahead of lie, but that's because I like it better there if you have to have it. If I had my way, it would be acceptable to leave it out entirely, since I like how the line reads without it much better than with it. But, that messes up the real format of a haiku, especially if you don't have another line to follow. But again, this is me being as contrary critical as I can, since I'm not finding much else to pick at, here.
Anyhoo! I love this, Demi! Twisted and formatted and, well, gross. I think I've said that already, haven't I? Oh well. Thanks for a good read!
Bek
***Under the Responsibility of S.P.E.W.***
(Sadistic Perplexion of Everyone's Wits)
Medieval Lit! Come here to find out who Chaucer plagiarized and translated - and why and how it worked in the late 1300s.