Stop The Scrolling Header | Enable the Scrolling Header

Firefox 3

News:  

NaNoWriMo

YWS Birthday Smash!
Username:    Password:      Log me on automatically each visit    
Because - Chap. 10
Because - Chap. 10

by KJ in Other Fiction
Young Writers Society Forum Index » Writing Activities

This thread was created on October 15, 2005
Post new topic   Reply to topic
Digg It Del.icio.us


Babelfish translations Goto page 1, 2  Next

Topic ID: 5219
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Ieatworms   View This User's Portfolio
Senior Writer

93
Gender: Gender:Female
Age: 24
Joined: 11 Jul 2005
Posts: 156
Reviews: 93
Country: Where you are not.
Points

PostPosted: Sat Oct 15, 2005 10:06 am    Post subject: Babelfish translations Reply with quote

Babelfish is an on-line translator that, while of no use for anything needing serious translation, is great fun and a good writing tool.

See what I mean:

I typed in lyrics from Annie's "Tomorrow" (ten points if you can quote the line!), translated them into traditional Chinese, and then back into English. I ended up with:

"Whether there is the consideration will eliminate the spider web tomorrow and sorrowfully until."

Pretty, huh?

I've been using babelfish to see if my poems are too punctuation-dependent and to see if I use enough words that illicit emotion. My result: a lot of my writing apparently needs some work.

Try it out at http://world.altavista.com/tr and let me know how it works for you. Post good translations here- they are often thought provoking or terribly funny.
Back to top
View user's profile Send private message
Nefer   View This User's Portfolio
Senior Writer

57
Gender: Gender:Female

Joined: 06 Oct 2005
Posts: 226
Reviews: 57

Points

PostPosted: Sat Oct 15, 2005 12:52 pm    Post subject: Reply with quote

English to Russian:

The world is your oyster.

Russian to English:

Peace will be your oyster.
Back to top
View user's profile Send private message
Sureal   View This User's Portfolio
(i are RITER!!!)
Epic Novelist

456
Gender: Gender:Male
Age: 20
Joined: 10 Feb 2005
Posts: 3203
Reviews: 456
Country: England
Points

PostPosted: Sat Oct 15, 2005 6:56 pm    Post subject: Reply with quote

Every time I try, it always works perfectly...


So I tried typing in something mad ('I like doing nothing but watch the sky roll past, whilst simultaniously eating a hot dog'), translated it into Italian, then from Italian into Greek, then from Greek into Portugease, then from Portugease into German and finally from German into English.

And it still translated perfectly (at which point I gave up and posted this message)...

_________________
The Broken.

Chapter One // Chapter Two // Chapter Three // Chapter Four // Chapter Five

Since 7th Sep: 9,000 words down, only 91,000 to go!
Back to top
View user's profile Send private message
Elder Bobo   View This User's Portfolio
Epic Novelist

479
Gender: Gender:Male
Age: 21
Joined: 29 Dec 2004
Posts: 2939
Reviews: 479
Country: USA
Points

PostPosted: Sat Oct 15, 2005 7:37 pm    Post subject: Reply with quote

http://www.tashian.com/multibabel/

That site is like Bablefish, but it automatically translates it into a ton of languages and then back to english.

The following place becomes is Bablefish and this way, but the material of the conversion and in the ton with English automates.

See?

_________________
My Cartoon!
Back to top
View user's profile Send private message
Buscador!   View This User's Portfolio
The Searcher
Epic Novelist

507
Gender: Gender:Male
Age: 21
Joined: 23 Dec 2004
Posts: 3264
Reviews: 507
Country: Somewhere between the second and third circle of hell, I'm sure.
Points

PostPosted: Sat Oct 15, 2005 7:44 pm    Post subject: Reply with quote

Oh God, not Annie. Anything but Annie--BAD MEMORIES BAD MEMORIES!

Yeah, Babelfish is pretty cool stuff--me n' my ex messed with it one night, got some pretty hilarious results.

_________________
Got YWS?
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
bubblewrapped   View This User's Portfolio
The Big Cheese
Master of the Forum

574
Gender: Gender:Female
Age: 21
Joined: 25 Nov 2004
Posts: 1757
Reviews: 574
Country: My own little universe
Points

PostPosted: Sat Oct 15, 2005 11:03 pm    Post subject: Reply with quote

Heheh just for fun I took a simple, innocuous phrase ("I like chocolate best") and translated it into French, then Greek, then back to English, and it ended up as: "I better like the chocolate" (or else!) LMAO. Its kinda like playing Chinese Whispers. So, having enjoyed this experiment, I decided to translate my siggy ("If I have not love, then I am nothing.") first into Dutch, then into French, then into Italian, then to English again, and it became "If I do not have a love, then they are not null." Three cheers for the tower of Babble!

Oh and I tried it in Lost in Translation too, and they gave me; "If it must not appreciate it, therefore it is."
Very deeeeep.... Laughing Laughing Laughing
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
Elder Bobo   View This User's Portfolio
Epic Novelist

479
Gender: Gender:Male
Age: 21
Joined: 29 Dec 2004
Posts: 2939
Reviews: 479
Country: USA
Points

PostPosted: Sat Oct 15, 2005 11:18 pm    Post subject: Reply with quote

"This lucky plant of the approach, " the hunter; They identify of
its cycle of the torsion animal, had made the examinación d, that the
material pain is of " he manual he you; -- anonymity"

Guess who's sig that is?

And here's another:
"They are always appreciate."

And guess who?
"History LEE this! A diverse duration (r)! It can have like the
consequence, of that spontaneously combusting the form nongiven
therefore!"

_________________
My Cartoon!
Back to top
View user's profile Send private message
WarthogDemon   View This User's Portfolio
Junior Writer


Gender: Gender:Male
Age: 24
Joined: 13 Apr 2005
Posts: 49
Reviews: 4
Country: Untied Tastes Of AA Crime
Points

PostPosted: Mon Sep 18, 2006 7:55 am    Post subject: Reply with quote

Let's try my signature.

"You can argue the point all you want, sir, but Neil Armstong's masculinity is NOT proof that we are superior to women. And on a side note, I'm sure women already know he's a man."

to

"They can negotiate the whole end, the one that you demand, getlteman
honest, but maleness of Neil Armstong is not test, that we ordered in
the women. And in lateral celebrity, she is sure that the women know
from are a man."

_________________
You can argue the point all you want, sir, but Neil Armstong's masculinity is NOT proof that we are superior to women. And on a side note, I'm sure women already know he's a man.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Caligula's Launderette   View This User's Portfolio
the extemp queen
Master of the Forum

498
Gender: Gender:Female
Age: 21
Joined: 13 Apr 2005
Posts: 2325
Reviews: 498
Country: how should I know, I don't even know where my socks are half the time?
Points

PostPosted: Mon Sep 18, 2006 8:26 am    Post subject: Reply with quote

I translated my signature:

A queer and fearful question is tight, oppresses my soul and tosses:
Can one be alive if Atreus has died -- Has died on a bed of roses.

Kiss me, Kate. // Up yours, weirdo.

- into Dutch, then Spanish, then back to English.

A rare and afraid question is tightened, presses my soul and it shakes it:
The tin one is alive if Atreus has died -- it has died in a bed of roses.

Me kiss Kate // Upon yours, stranger.

*grins*

_________________
Fraser: Stop stealing the blanket.
[Diefenbaker whines]
Fraser: You're an Arctic Wolf, for God's sake.

Got YWS?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address MSN Messenger
Myth   View This User's Portfolio
.: #_O :.
Epic Novelist

820
Gender: Gender:Female
Age: 74
Joined: 23 Dec 2005
Posts: 3115
Reviews: 820
Country: Down a rabbit hole?
Points

PostPosted: Mon Sep 18, 2006 9:28 am    Post subject: Reply with quote

CL that is hilarious!

_________________
.: ₪ :.

'...'
Back to top
View user's profile Send private message
Sponson Light   View This User's Portfolio
The Art Guy
Master of the Forum

681
Gender: Gender:Male
Age: 18
Joined: 01 Jul 2005
Posts: 1554
Reviews: 681
Country: Manchester, New Hampshire
Points

PostPosted: Sat Oct 07, 2006 11:37 pm    Post subject: Reply with quote

A fun thing to do is, take a message, translate it to japanese, then back to english, then back to japanese.... and keep going until it stops!

The message is gonna be screwed up.

_________________
You shouldn't judge a book by it's cover, instead, you should read every single book to see what every book is about before you even come close to judging its viability.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Fand   View This User's Portfolio
Minxfrau.
Master of the Forum

368
Gender: Gender:Female
Age: 20
Joined: 23 Jul 2006
Posts: 1350
Reviews: 368
Country: Cockaigne
Points

PostPosted: Sat Oct 07, 2006 11:46 pm    Post subject: Reply with quote

I translated the beginning of Joni Mitchell's "Down To You" - the first thing that came to mind - from English to Spanish and back.

"Everything comes and goes
Marked by lovers and styles of clothes."

...became...

"Everything you eat and goes
Marked by lovers and styles of clothes."

Everyone together now... wtf?

_________________
A poet's work is to name the unnameable, to point at frauds, to take sides, start arguments, shape the world, and stop it going to sleep.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address MSN Messenger
Sponson Light   View This User's Portfolio
The Art Guy
Master of the Forum

681
Gender: Gender:Male
Age: 18
Joined: 01 Jul 2005
Posts: 1554
Reviews: 681
Country: Manchester, New Hampshire
Points

PostPosted: Sat Oct 07, 2006 11:58 pm    Post subject: Reply with quote

WTF? Crazy spanish people, translating come to eat.

_________________
You shouldn't judge a book by it's cover, instead, you should read every single book to see what every book is about before you even come close to judging its viability.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Wiggy   View This User's Portfolio
I'm singing and dancing in the rain...
Master of the Forum

394
Gender: Gender:Female
Age: 17
Joined: 20 Apr 2006
Posts: 2429
Reviews: 394
Country: Neck deep in a novel
Points

PostPosted: Sun Oct 08, 2006 12:14 am    Post subject: Reply with quote

From:

Fuzzy Wuzzy was a bear.
Fuzzy Wuzzy had no hair.
Fuzzy Wuzzy wasn't fuzzy-
Was he?

With an interlude in translation of Greek to French, French to Portuguese, Portuguese to English, English to French, and French back to English:

Not De Sygkehyme '. Wuzzy was a bear. Not De Sygkehyme '. Wuzzy did not have any trj ' ha of it. Not De Sygkehyme '. Wasn't Wuzzy sygkehyme ' we-with is this?

It's not even all English!!!!!! OMG that was fun!!!!! lol

_________________
"Best friends are the siblings that God forgot to give us."
-Anonymous

Got YWS?
Back to top
View user's profile Send private message
Shadow   View This User's Portfolio
Junior Writer



Age: 18
Joined: 02 May 2006
Posts: 35
Reviews: 4
Country: a cave full of breadsticks
Points

PostPosted: Sun Oct 29, 2006 6:40 pm    Post subject: Reply with quote

I like to swim in my swimming pool turned into:

Esteem the situation you swimming and my washbasin of the river

Smile

_________________
If love at first sight is tacky
Is love at second true?
Do I need a third, a fourth, a fifth
To Fall in Love with you?
-Voyager, TBC
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
This thread was created on October 15, 2005
Post new topic   Reply to topic
   Young Writers Society Forum Index » Writing Activities All times are GMT
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You can attach files in this forum
You can download files in this forum
This thread was created on October 15, 2005

Graphics By Bobo | YWS Sword & Shield Logo by Bobo
Bartemius says, Only the suppressed word is dangerous. - Ludwig B?rne
Contact | Memberlist | Copyright Policy | YWS Store | Site Map
Facebook |  Goodreads |  Live Journal |  MySpace |  Wikipedia

© 2004 - 2008 The Young Writers Society