Topic ID: 5219
|
View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Ieatworms
Senior Writer

 Gender:  Age: 24 Joined: 11 Jul 2005 Posts: 156 Reviews: 93 Country: Where you are not. Points
|
Posted: Sat Oct 15, 2005 10:06 am Post subject: Babelfish translations |
|
|
Babelfish is an on-line translator that, while of no use for anything needing serious translation, is great fun and a good writing tool.
See what I mean:
I typed in lyrics from Annie's "Tomorrow" (ten points if you can quote the line!), translated them into traditional Chinese, and then back into English. I ended up with:
"Whether there is the consideration will eliminate the spider web tomorrow and sorrowfully until."
Pretty, huh?
I've been using babelfish to see if my poems are too punctuation-dependent and to see if I use enough words that illicit emotion. My result: a lot of my writing apparently needs some work.
Try it out at http://world.altavista.com/tr and let me know how it works for you. Post good translations here- they are often thought provoking or terribly funny. |
|
|
| Back to top |
|
|
|
Nefer
Senior Writer
 Gender: 
Joined: 06 Oct 2005 Posts: 226 Reviews: 57
Points
|
Posted: Sat Oct 15, 2005 12:52 pm Post subject: |
|
|
English to Russian:
The world is your oyster.
Russian to English:
Peace will be your oyster. |
|
|
| Back to top |
|
Sureal
(i are RITER!!!) Epic Novelist

 Gender:  Age: 20 Joined: 10 Feb 2005 Posts: 3203 Reviews: 456 Country: England Points
|
Posted: Sat Oct 15, 2005 6:56 pm Post subject: |
|
|
Every time I try, it always works perfectly...
So I tried typing in something mad ('I like doing nothing but watch the sky roll past, whilst simultaniously eating a hot dog'), translated it into Italian, then from Italian into Greek, then from Greek into Portugease, then from Portugease into German and finally from German into English.
And it still translated perfectly (at which point I gave up and posted this message)... |
_________________ The Broken.
Chapter One // Chapter Two // Chapter Three // Chapter Four // Chapter Five
Since 7th Sep: 9,000 words down, only 91,000 to go! |
|
| Back to top |
|
Elder Bobo
Epic Novelist

 Gender:  Age: 21 Joined: 29 Dec 2004 Posts: 2939 Reviews: 479 Country: USA Points
|
Posted: Sat Oct 15, 2005 7:37 pm Post subject: |
|
|
http://www.tashian.com/multibabel/
That site is like Bablefish, but it automatically translates it into a ton of languages and then back to english.
The following place becomes is Bablefish and this way, but the material of the conversion and in the ton with English automates.
See? |
_________________ My Cartoon! |
|
| Back to top |
|
Buscador!
The Searcher Epic Novelist

 Gender:  Age: 21 Joined: 23 Dec 2004 Posts: 3264 Reviews: 507 Country: Somewhere between the second and third circle of hell, I'm sure. Points
|
Posted: Sat Oct 15, 2005 7:44 pm Post subject: |
|
|
Oh God, not Annie. Anything but Annie--BAD MEMORIES BAD MEMORIES!
Yeah, Babelfish is pretty cool stuff--me n' my ex messed with it one night, got some pretty hilarious results. |
_________________ Got YWS? |
|
| Back to top |
|
bubblewrapped
The Big Cheese Master of the Forum

 Gender:  Age: 21 Joined: 25 Nov 2004 Posts: 1757 Reviews: 574 Country: My own little universe Points
|
Posted: Sat Oct 15, 2005 11:03 pm Post subject: |
|
|
Heheh just for fun I took a simple, innocuous phrase ("I like chocolate best") and translated it into French, then Greek, then back to English, and it ended up as: "I better like the chocolate" (or else!) LMAO. Its kinda like playing Chinese Whispers. So, having enjoyed this experiment, I decided to translate my siggy ("If I have not love, then I am nothing.") first into Dutch, then into French, then into Italian, then to English again, and it became "If I do not have a love, then they are not null." Three cheers for the tower of Babble!
Oh and I tried it in Lost in Translation too, and they gave me; "If it must not appreciate it, therefore it is."
Very deeeeep....  |
|
|
| Back to top |
|
Elder Bobo
Epic Novelist

 Gender:  Age: 21 Joined: 29 Dec 2004 Posts: 2939 Reviews: 479 Country: USA Points
|
Posted: Sat Oct 15, 2005 11:18 pm Post subject: |
|
|
"This lucky plant of the approach, " the hunter; They identify of
its cycle of the torsion animal, had made the examinación d, that the
material pain is of " he manual he you; -- anonymity"
Guess who's sig that is?
And here's another:
"They are always appreciate."
And guess who?
"History LEE this! A diverse duration (r)! It can have like the
consequence, of that spontaneously combusting the form nongiven
therefore!" |
_________________ My Cartoon! |
|
| Back to top |
|
WarthogDemon
Junior Writer

Gender:  Age: 24 Joined: 13 Apr 2005 Posts: 49 Reviews: 4 Country: Untied Tastes Of AA Crime Points
|
Posted: Mon Sep 18, 2006 7:55 am Post subject: |
|
|
Let's try my signature.
"You can argue the point all you want, sir, but Neil Armstong's masculinity is NOT proof that we are superior to women. And on a side note, I'm sure women already know he's a man."
to
"They can negotiate the whole end, the one that you demand, getlteman
honest, but maleness of Neil Armstong is not test, that we ordered in
the women. And in lateral celebrity, she is sure that the women know
from are a man." |
_________________ You can argue the point all you want, sir, but Neil Armstong's masculinity is NOT proof that we are superior to women. And on a side note, I'm sure women already know he's a man. |
|
| Back to top |
|
Caligula's Launderette
the extemp queen Master of the Forum

 Gender:  Age: 21 Joined: 13 Apr 2005 Posts: 2325 Reviews: 498 Country: how should I know, I don't even know where my socks are half the time? Points
|
Posted: Mon Sep 18, 2006 8:26 am Post subject: |
|
|
I translated my signature:
A queer and fearful question is tight, oppresses my soul and tosses:
Can one be alive if Atreus has died -- Has died on a bed of roses.
Kiss me, Kate. // Up yours, weirdo.
- into Dutch, then Spanish, then back to English.
A rare and afraid question is tightened, presses my soul and it shakes it:
The tin one is alive if Atreus has died -- it has died in a bed of roses.
Me kiss Kate // Upon yours, stranger.
*grins* |
_________________ Fraser: Stop stealing the blanket.
[Diefenbaker whines]
Fraser: You're an Arctic Wolf, for God's sake.
Got YWS? |
|
| Back to top |
|
Myth
.: #_O :. Epic Novelist

 Gender:  Age: 74 Joined: 23 Dec 2005 Posts: 3115 Reviews: 820 Country: Down a rabbit hole? Points
|
Posted: Mon Sep 18, 2006 9:28 am Post subject: |
|
|
| CL that is hilarious! |
_________________ .: ₪ :.
'...' |
|
| Back to top |
|
Sponson Light
The Art Guy Master of the Forum
 Gender:  Age: 18 Joined: 01 Jul 2005 Posts: 1554 Reviews: 681 Country: Manchester, New Hampshire Points
|
Posted: Sat Oct 07, 2006 11:37 pm Post subject: |
|
|
A fun thing to do is, take a message, translate it to japanese, then back to english, then back to japanese.... and keep going until it stops!
The message is gonna be screwed up. |
_________________ You shouldn't judge a book by it's cover, instead, you should read every single book to see what every book is about before you even come close to judging its viability. |
|
| Back to top |
|
Fand
Minxfrau. Master of the Forum

 Gender:  Age: 20 Joined: 23 Jul 2006 Posts: 1350 Reviews: 368 Country: Cockaigne Points
|
Posted: Sat Oct 07, 2006 11:46 pm Post subject: |
|
|
I translated the beginning of Joni Mitchell's "Down To You" - the first thing that came to mind - from English to Spanish and back.
"Everything comes and goes
Marked by lovers and styles of clothes."
...became...
"Everything you eat and goes
Marked by lovers and styles of clothes."
Everyone together now... wtf? |
_________________ A poet's work is to name the unnameable, to point at frauds, to take sides, start arguments, shape the world, and stop it going to sleep. |
|
| Back to top |
|
Sponson Light
The Art Guy Master of the Forum
 Gender:  Age: 18 Joined: 01 Jul 2005 Posts: 1554 Reviews: 681 Country: Manchester, New Hampshire Points
|
Posted: Sat Oct 07, 2006 11:58 pm Post subject: |
|
|
| WTF? Crazy spanish people, translating come to eat. |
_________________ You shouldn't judge a book by it's cover, instead, you should read every single book to see what every book is about before you even come close to judging its viability. |
|
| Back to top |
|
Wiggy
I'm singing and dancing in the rain... Master of the Forum

 Gender:  Age: 17 Joined: 20 Apr 2006 Posts: 2429 Reviews: 394 Country: Neck deep in a novel Points
|
Posted: Sun Oct 08, 2006 12:14 am Post subject: |
|
|
From:
Fuzzy Wuzzy was a bear.
Fuzzy Wuzzy had no hair.
Fuzzy Wuzzy wasn't fuzzy-
Was he?
With an interlude in translation of Greek to French, French to Portuguese, Portuguese to English, English to French, and French back to English:
Not De Sygkehyme '. Wuzzy was a bear. Not De Sygkehyme '. Wuzzy did not have any trj ' ha of it. Not De Sygkehyme '. Wasn't Wuzzy sygkehyme ' we-with is this?
It's not even all English!!!!!! OMG that was fun!!!!! lol |
_________________ "Best friends are the siblings that God forgot to give us."
-Anonymous
Got YWS? |
|
| Back to top |
|
|
|
Shadow
Junior Writer

Age: 18 Joined: 02 May 2006 Posts: 35 Reviews: 4 Country: a cave full of breadsticks Points
|
Posted: Sun Oct 29, 2006 6:40 pm Post subject: |
|
|
I like to swim in my swimming pool turned into:
Esteem the situation you swimming and my washbasin of the river
 |
_________________ If love at first sight is tacky
Is love at second true?
Do I need a third, a fourth, a fifth
To Fall in Love with you?
-Voyager, TBC |
|
| Back to top |
|
|