Stop The Scrolling Header | Enable the Scrolling Header

Firefox 3

News:  

What Are You Reading?

Attention College Students!
Username:    Password:      Log me on automatically each visit    
The Mansion chaptr 6 part 1
The Mansion chaptr 6 part 1

by Lord Anzius in Other Fiction
Young Writers Society Forum Index » Lyrics

This thread was created on June 16, 2005
Post new topic   Reply to topic
Digg It Del.icio.us

Related Items
Possible Related Items Follow:
rEal eMotion (Jade)(The letters are SUPPOSED to be that way)

Real Emotion (Koda Kumi)
Topic ID: 3355
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Teeeeo.   View This User's Portfolio
Speaker of the Forum

109
Gender: Gender:Male
Age: 89
Joined: 28 Mar 2005
Posts: 548
Reviews: 109

300 Points

PostPosted: Fri Jun 17, 2005 3:13 am    Post subject: Real Emotion (Koda Kumi) Reply with quote

You know by know, I hope, that I am OBSESSED with Koda Kumi (Avril's out now) and I just had to post another of her songs... This one is partially Japanese partially English (the What Can I Do For You) and I will put the English Translation under this one too:

Real Emotion
By: Koda Kumi

What can i do for you

What can i do for you (yeah heh)
What can i do for you (alright)
What can i do for you
I can hear you
What can i do for you (ooo oh)
What can i do for you (ooh baby)
What can i do for you

ano hi kokoro no kanata ni egaiteta basho ni iru
tohou ni kuretetari suru keredo mou modorenai

yume ni mita katachi to wa
nanimokamo ga chigau
genjitsu ni wa... memai sae suru

riaru na sekai ni yureteru kanjyou
maketakunai
mou tada hashiru shikanai kono mune ni
kikoetekuru
kimi wa hitori jyanai

What can I do for you
What can I do for you
What can I do for you
I can hear you
What can I do for you
What can I do for you
What can I do for you

kesshite furimuki wa shinai anata ni wa toyoranai
nanika ga areba kanarazu suguni kite kureru kara

ima boku ni dekiru koto
sore wa shinjiru koto...
shinjitsu nara kono mune ni aru

riaru na sekai ni yureteru kanjyou
sasaeru no wa
sou anata ga oshietekureta subete
ima no watashi
daraka, hitori jyanai

What can I do for you
What can I do for you

What can I do for you
What can I do for you
What what what
What can I do for you
What can I do for you

I can hear you

riaru na sekai ni yureteru kanjyou
kanjitemo
anata ga me o tojita nara soko ni iru
kizuna ga aru
dakara, hitori jyanai

riaru na sekai ni yureteru kanjyou
maketakunai
mou tada hashiru shikanai kono mune ni
kikoete kuru
kimi wa hitori jyanai

What can i do for you (yeah heh)
What can i do for you (alright)
What can i do for you
I can hear you
What can i do for you (ooo oh)
What can i do for you (ooh baby)
What can i do for you (yeah, heh)

I can hear you

I can hear you

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
English Translation:

What can I do for you?

What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?

I pictured myself somewhere far in my heart that day
It becomes dark in the distance, but I can no longer return

The shape I saw in my dream
Is different from everything
I become dizzy from reality

The feeling of swaying in the real world
I don't want to lose
The only thing I can hear from my heart is
to run.
You are not alone

What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?

I won't turn back, I won't rely on you
Because if something happens, you'll always come to me quickly

The only thing I can do now
is to believe...
The truth is in my heart

The feeling of swaying in the real world
Holds me up
You taught me everything I know
That is me now
So, I am not alone

What can I do for you?
I can hear you

The feeling of swaying in the real world
Even if you feel it
If you close your eyes, I will be there
There is a bond between us
So, you are not alone

The feeling of swaying in the real world
I don't want to lose
The only thing I can hear from my heart is
to run.
You are not alone

What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
I can hear you

Gimme a holler for any of the Koda Kumi songs I post for a copy Wink
Back to top
View user's profile Send private message
Rei   View This User's Portfolio
E.A. Extraordinaire
Epic Novelist

685
Gender: Gender:Female
Age: 23
Joined: 01 Feb 2005
Posts: 3140
Reviews: 685
Country: Canada
300 Points

PostPosted: Sat Jun 18, 2005 12:01 am    Post subject: Reply with quote

I hope you translate these yourself, or else we have a plagiarism issue. But anyway, I listen to a lot of J-Pop, and this song seems pretty standard.

_________________
Please, sit down before you fall down.
Belloq, "Raiders of the Lost Ark"
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Elizabeth   View This User's Portfolio
1 Piece To The Original YWS Couple
Epic Novelist

1160
Gender: Gender:Female
Age: 16
Joined: 07 Dec 2004
Posts: 3023
Reviews: 1160
Country: If I told you I would have to kill you
300 Points

PostPosted: Sat Jun 18, 2005 12:07 am    Post subject: Reply with quote

Alex you little idiot grrr... this song seems way too long... maybe it's because I'm so tired... i liked the song but everybody complains about me posting songs that aren't mine so yeah... follow me.

_________________
http://www.albinoblacksheep.com/flash/shii.php
Ralphie: Ahh! It's half wolf, half refrigerator!
“Eventually shooting stars will burn out.”
Help the Revolution: http://noporntube.freeforums.org/portal.php
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger
Display posts from previous:   
This thread was created on June 16, 2005
Post new topic   Reply to topic
   Young Writers Society Forum Index » Lyrics All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You can attach files in this forum
You can download files in this forum
This thread was created on June 16, 2005

Graphics By Bobo | YWS Sword & Shield Logo by Bobo
Bartemius says, Few things are harder to put up with than the annoyance of a good example. - Mark Twain
Contact | Memberlist | Copyright Policy | YWS Store | Site Map
Facebook |  Goodreads |  Live Journal |  MySpace |  Wikipedia

© 2004 - 2008 The Young Writers Society